Page 321 - Vida y Obra de Vizcardo Guzman - Vol-1
P. 321
Nueva Colección Documental de la Independencia del Perú
Vida y obra de Juan Pablo Viscardo y Guzmán
s dans le pays, déjà douze mil fusils sortis des arsenaux de la Tour de Londres
avoient été jettés, de nuit sur la cote de Cumanâ pour en armar les habitants,
quarenta mil autres étoient commandés dans les fabriques de Birminghem,
et Miranda se disposoit a partir avec une partie des promesses qui lui avoient
été faites (le reste devant suivre sous peu), lorsque par des évennements au-
xquels n’a pas été étrange(r) un Français, sincère ami de son pays, qui, quoi-
que désirant fort cette émancipation, tant par l’atachement qu’il a voué depuis
longtems aux indiens comme par les avantages qu’elle lui offroit, a cependant
préféré la faire manquer, plustot que d’en voir les profits uniquement entre des
mains anglaises.
Quant au plan de constitution, s’étoit une monarchie limitée, a l’instar
de la constitution anglaise, dont le pouvoir exécutif auroit été placé d’abord
sur la tete d’un prétendu rejeton des Montézuma ou Attabaliba (sic) etc., en at-
tendant l’heureux moment d’y placer un prince anglais. Il est bond d’observer
que la cour de Ste James, qui se délecte de cette idée depuis longtems, entre-
tenoit â cet effet non seulement dans le pays, mais meme en Angleterre, diffé-
rents agents mexicains que ne se connoissoient pas. C’est ainsi que Miranda
s’est trouvé â Londres précisément dans le meme tems que l’ex jésuite D. Juan
Bablo (sic) de Viscardo, sans l’avoir connu de son vivant; cet ex jésuite, a que
le gouvernement faisoit troiscent livres sterlins de pension, mourut â Londres
dans la retraite la plus solitaire versla fin de février 1798, et tellement dégoûté
de la perfidie du cabinet anglais que, rie sachant â qui léguer ses papiers, il les
légua â Mr. K(ing), m(inistre) des EtatsUnis. Comme cet Américain ne savoit
pas l’espagnol, il les remis â Miranda pour les lui faire traduire soit en français
ou en anglais, et c’est en parcourant ces papiers volumineux, dont j’avois entre-
pris une traduction française, que j’ai été â meme de me convaincre de la part
que les Anglais ont eu â la révolte de «los indios bravos de la Sonora», au nord
Mexique, et a Sta Fe de Bogota, aun sud, en 83, ainsi yque du projet de faire un
parti en faveur du duc de Kent dans le cas ou les projets sur a présidence â vie
des Etats Unis d’Amérique ne reussiroi(en)t pas.
Tel est la substance de projets qui, pour etre détaillés dans leur entier,
demanderoient et plus de tems que affaires, domestiques de l’auteur ne lui ont
permis d’y mettre, et un but d’utilité national(e) plus direct(e) que celui qui
l’a déterminé â tracer fidèlement, d’aprés ce qu’il a vo ou tient de personnes
dignes de foi, cette notice historique sur Miranda, ses projets d’émancipation
et le rôle que le cabinet britannique y a pris et devoit y prendre.
320