Page 255 - Vida y Obra de Vizcardo Guzman - Vol-1
P. 255

Nueva Colección Documental de la Independencia del Perú
             Vida y obra de Juan Pablo Viscardo y Guzmán
            povera, ma sicura e quieta, sussistenza, per correre attaverso a molti pericoli
            ed incommodi in cerca di oggetti chimerice ed immaginari.
                    Se dunque da quello che finora ho detto risulta che l’Inghilterra ha il
            più grande interesse nel consummare la rivoluzione del Perù, s’essa non deve
            trascurate niente di quello che possa agevolarla, s’io posso essere utile per
            questo intento, e finalmente se qualunque ritardo potrebbe essere di pregiu-
            dizio, posso avvanzarmi a supplicarse V.S. che deliberi maturamente se gli sia
            lecito in questa occasione facilitarmi il passagio in Inghilterra, senza aspettare
            il previo consenso della corte britannica, attese le ragioni accennate e la modi-
            cità della spesa occorrente per il viaggio.
                    Unisco le mie preghiere particolari accioché V.S., nel esaminare le mie
            raggioni, ascolti la sua bontà, alla quale mi raccomando di tutto cuore, non
            dubbitando che opererà in mio favore la considerazione del bene particolare
            che ne risulterà per me. Aspetto con ansietà la di Lei risposta e disposto a par-
            tire per Inghilterra alla prima occassione se ho la sorte che V.S. aderisca alla
            mia domanda.
                    Ho impiegato la mano di mio fratello in questa lettera per diminuire
            il tedio che, oltre la lunghezza di essa, gli avrebbe prodotto la qualità della
            scrittura. Mi raccomando per il segreto e mi protesto con ogni rispetto di V.S.
            umilissimo, devotissimo servitore, Gio. Paolo Visear do de Guzmán,
                    Massa di Carrara, a di 30 setiembre 1781.
                    [De mano de archivero:] In Cónsul Udny’s/of 6th Oct.
                    Autógrafo desde «Ho impiegato».
                    Londres, Public Record Office, F.O. 79/2, sin foliar.


                    (Traducción del documento anterior)
                    Massacarrara, 30 de septiembre de 1781.
                    Ilmo. y muy respetable señor: No hay ninguna duda sobre la gran re-
            volución acaecida en el Perú. Inglaterra nos anunció las primeras chispas de
            este incendio; cartas particulares de América dignas de todo crédito ya por el
            carácter de las personas que escriben como por el de aquellas a quienes son
            dirigidas, nos han informado de los detalles a medida de los acaecimietos.
            Desde hace seis meses de Buenos Ayres, Tucumán, Paraguay, Chile, Quito, de
            Perú y también de México han llegado nuevas cartas, a pesar de la prohibición
            hecha por el gobierno en las provincias en que guarda el poder, de escribir
            sobre este asunto. En España son conocidas por todo el mundo y el gobierno,



                                               254
   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260