Page 284 - Vida y Obra de Vizcardo Guzman - Vol-1
P. 284
Volumen 1
Inglaterra y los planes revolucionarios de Viscardo
ganado. Pero en todo caso, espero humildemente que el Rey se complacerá en
perdonar mi presunción y atribuirla al celo puesto en el servicio de Su Majestad.
Ellos viajarán mañana por coche a través de Alemania y a menos que
algún accidente retrase su viaje, piensan llegar a Inglaterra en menos de seis
semanas.
Yo les he dado una carta para el Señor Sneyd y desearía que él reciba
sus órdenes cuando Ud. les permita ir a verlo para presentar la carta que he
tenido el honor de escribirle a Ud.
El Señor Monino, ministro español, ha presentado sus credenciales al
Gran Duque como Enviado extraordinario y Ministro Plenipotenciario por
parte de Su Majestad Católica; dos días después de su llegada él me envió un
mensaje muy cortés a través de su secretario para expresarme su inquietud
por que las presentes circunstancias no nos permitían que nos visitásemos,
pero que él esperaba encontrarme en un tercer lugar.
Yo contesté en los mismos términos.
Tengo el honor, Señor, de ser su más seguro y más humilde servidor.
Horace Mann
3
H. MANN PRESENTA A FOX A LOS HERMANOS VISCARDO, QUE SE DIRIGEN A LONDRES
BAJO LOS NOMBRES SUPUESTOS DE PAOLO ROSSI (JUAN PABLO)
Y ANTONIO VALESI (JOSE ANSELMO)
Florence, June 30th, 1782.
The Right Honourable Charles J. Fox.
Sir: The gentlemen who desire to have the honour to present this let-
ter to you are those of whom I have made mention in my letters Nº 9 and 10
and who pass under the names of Signor Paolo Rossi and Antionio Valesi. I
flatter myserf, Sir, that you will find them perfectly informed of the business
which they have undertaken to represent to you. Their former situation enga-
ges them to appear in the mos modest stile, but I am persuades they will give
you entire satisfaction when you permit them to wait upon you.
I have the honour to be with the greatest respect, Sir your most obe-
dient, most humble servant, Horace Mann.
283