Page 275 - La Rebelión de Tupac Amaru Vol 1
P. 275
Nueva Colección Documental de la Independencia del Perú
La rebelión de Túpac Amaru II
Solemnidades del Dia 4 de Noviembre
Amanecio alegremente el dia 4, felicisimo por serla de nuestro inclito
Carlos. Disipose la funesta escena de la tarde y noche que lo precedieron; y
luego que el sol se dexo ver, todo el aspecto del cielo se mudo.
Sol ubi per tristes rutilum jubar exerit auras
Protinus illucere, dies, vanescere coelo
Moestities, hilari pullum mutare colorem,
Terra novo candens aer ridere sereno
Blandaque composito se fundere gaudia mundo.
101
Congregaronse en la Sala del S°r Regente todos los Tribunales, y Gre-
mios, y en comitiva tan respetable como lucida se enderezaron a la Iglesia
Catedral, al festivo y ruidoso concierto de un repique general en todas las
de la Ciudad. Salieron a la puerta principal quatro venerables Prebendados a
recibir a la Real Audiencia, y la acompañaron hasta colocarla en las ricas sillas
que estaban destinadas. Tenia a su frente al S°r Regente sentado en igual silla,
pero con sitial cubierto de terciopelo carmesi que propagaba su extensión al-
gunas varas por el suelo, una almohada del mismo terciopelo en la Mesa y otra
en todo igual al pie. Al termino de las sillas del Tribunal tenia la suya el que
hazia de Chanciller. Tras de ellas se veian en banca separada el Capellan de la
Real Audiencia que habia de leer al S°r Regente aquellas partes de la Sagrada
Liturgia que se acostumbran recitar a los Gefes del Tribunal, el Escribano de
Camara, los Porteros, con varas alta y golilla, y otros Familiares y Ministros.
En frente tenia en bancas particulares su asiento el ilustre Cabildo, Justicia y
Regimiento de la Ciudad, que vino en este dia baxo de sus ricas y pesadas ma-
sas de plata capaces de dar embarazo a la mano misma de Hercules. Se distri-
buyeron por todo el cuerpo de la Iglesia todos los Gremios que tienen en ella
lugar distinguido y los demas asistentes que lo tomaron como la casualidad lo
proporcionó.
__________________
101. Su traducción es: «Donde el sol muestra el esplendor rojo brillante por auras tristes / Inmediatamente brilla, el día, desaparece
las tristezas del cielo cambia el color del vestido oscuro en alegre / La tierra con lo nuevo, el candente aire ríe con lo sereno / Blanda
y compuesto se unen en la dicha del mundo.» [Traducido por Víctor Córtez Barrionuevo].
274