Page 256 - La Rebelión de Tupac Amaru Vol 1
P. 256
Volumen 1
Relación de la fundación de la Real Audiencia del Cuzco en 1788
en su amplisima mente las maximas solidas de gobierno que le ha dictado su
larga experiencia de reinar; primero la remunera con los espectables titulos de
Fidelisima y mui leal; despues determina que se situe firmemente en su Pla-
za Tropa reglada que en adelante la defienda de semejantes incursiones. Mas
advirtiendo que la seguridad de las Republicas, no solo está en las Armas que
la guarnecen, sino especialmente en los Senados sabios que las rigen, parecia
que leia este bello discurso de Ciceron «Las deliberaciones del gobierno civil
69
y politico son para una Republica mejores que las de una guarnición militar. Si
Temistocles es alabado, y su nombre parece mas ilustre que el de Solon por la
victoria de Salamina: la fundacion del Areopago, que a Solon se debe lo haze
nada menos esclarecido que a aquel esforzado General. Un Senado de esta
clase, es de perpetuo provecho, conserva las Leyes, y los establecimientos de
los Mayores. Nada valen las Armas, sino se establece un Senado; y quanto se
reconosca que aquellas aprovechan tambien se ha de confesar que los Tribu-
nales encargados del gobierno civil, requieren mas sabiduria, mas empeño, y
mas aplicacion».
He aqui las mismas máximas de nuestro Soberano. Guarden mis Ar-
mas al Cuzco; pero guardelo tambien mi Senado. Fundese una Audiencia Real
que con su vigilancia en la obediencia de las Leyes, felicite aquella Ciudad.
Tenga esta Ciudad en remuneracion de su lealtad una Audiencia que le sea de
mayor honor y decoro, como lo merece por antigua Metropoli del Imperio del
Peru. Así evitara tambien los graves perjuicios y dispendios que se originan a
estos mis Vasallos habitantes de ella y sus Provincias inmediatas de recurrir
en sus negocios por apelacion a las Reales Audiencias de Lima y Charcas. Son
__________________
69. Vere autem si volumus judicare multae res exstiterunt urbanae majores, clarioresque quam bellicae. Quamvis enim Themistocles
jure laudetur, et sit ejus nomen, quam Solonis, illustrius, citeturque Salamis clarissimae testis victoriae, quae anteponatur consilio
Solonis, ei, quo primum constituit Areopagitas; non minus praeclarum hoc, quam illud, judicandum est. Illud enim semel profuit,
hoc semper proderit civitati: hoc consilio leges Atheniensium, hoc Majorum instituta servantur... Parvi enim sunt foris Arma, nisi est
consilium domi... Illud autem optimum est in quod invadi solere ab improbis et invidis audio: Cedant arma togae, concedat laurea
lingui... Sunt ergo domesticae fortitudines, non inferiores militaribus, in quibus plus etiam, quam in his, operae studiique ponendum
est. Libro 1º de Off. cap. 22. (pp. 87, nota 1, ed. 1795) [nota del autor]. En este texto se han corregido algunos errores de transcripción
que, al parecer, tenía la primera edición. Su traducción es: «Si queremos ver bien las cosas, el mérito civil prevalece a menudo sobre
los más bellos meritos de los guerreros. La gloria de Temistocles es ciertamente muy legítima; el nombre de este gran capitán es incluso
mas ilustre que el de Solon. Es destacable la victoria de Salamina, se la pone por encima al establecimiento del Aerópago, creación del
sabio legislador; y sin embargo la obra de Solón no es menos admirable que la gesta de Temistocles. Salamina ha ofrecido un servicio
señalado a Atenas, el Areópago le da continuos; porque es el que mantiene el depósito sagrado de las leyes y las instituciones de los
ancestros… Por eso las armas son fútiles afuera, a menos que un buen senado esté en casa… Lo que es mejor, por lo que entiendo,
para no ser atacado por los desalmados y los maliciosos: las armas ceden ante las togas y los laureles conducen a la ciencia… Existen
proezas civiles que no son inferiores a las militares, en las cuales, incluso mas atención y esfuerzo es requerido que en estas últimas.»
[Traducido por Víctor Córtez Barrionuevo].
255