Page 688 - Debate Constitucional 1993 - Tomo I
P. 688

Por lo tanto, soy partidario de que no se utilice  simplemente en un texto constitucional o en un
                  el término "insurgencia", sino el de "resistencia",  diccionario. Los idiomas los llevamos los hom-
                  como bien lo apuntara el congresista Alexánder  bres de carne y hueso, los idiomas viven porque
                  Kouri en una intervención anterior; porque "re-  somos los hombres los que necesitamos expre-
                  sistencia" significa acción y efecto de resistir o  sarnos a través de un idioma. Por lo tanto, sien-
                  resistirse, causa que se opone a la acción de una  do muy respetables los idiomas quechua, aimara
                  fuerza, renuencia en hacer alguna cosa.     y demás, si nosotros consideramos, en el título
                                                              de los derechos de la persona humana, el dere-
                  Y si se acepta este concepto que a mi entender  cho que tiene todo peruano y extranjero que ha-
                  es más justo y menos peligroso que el anterior,  bite en nuestro territorio a expresarse en su idio-
                  en las condiciones de terrorismo y demás que  ma materno, entonces está reconocida implíci-
                  vive la República, entonces no hay por qué cons-  tamente la existencia de idiomas nativos. Y eso
                  treñirlo sólo a la civilidad, sino que debiera de-  es lo que debe ser: reconocer este derecho de la
                  cirse que todo peruano tiene derecho a resistir,  persona humana para expresarse entre sí y para
                  a ofrecer resistencia ante alguna autoridad que  expresarse ante las autoridades.
                  viole la Constitución o que usurpe el poder. Eso
                  debiera quedar absolutamente claro en el con-  Si un quechuahablante tiene que referirse o co-
                  traste entre los conceptos de insurgencia y de  municarse con una autoridad, debe hacerlo en
                  resistencia.                                su idioma y el Estado debe proveer de intérpre-
                                                              te a la autoridad para que el interesado pueda
                  En el segundo tópico, señor Presidente, respeto  expresarse en su idioma materno. Ése es un de-
                  las opiniones que se han vertido en contrario,  recho de la persona humana.
                  pero me voy a permitir discrepar, y quisiera que
                  se entienda bien mis expresiones con respecto a  Consecuentemente, el reconocimiento de idio-
                  los congresistas que han sostenido que debe de-  ma oficial, en mi concepto, debe ser sólo para el
                  clararse, además del castellano, el quechua, el  castellano. Eso no es negar condición de idioma
                  aimara y otros idiomas como lenguas oficiales  al quechua, al aimara ni a ninguna lengua nati-
                  de la República.                            va; que además son idiomas ágrafos, es decir, no
                                                              tienen escritura y no deberíamos hacer un salu-
                  Estamos haciendo una Constitución nueva que,  do a la bandera en este aspecto.
                  si pretende ser superior a las anteriores, tiene
                  que ser clara; no tiene que hacer saludos a la  Queda bien claro que rindo mi homenaje a to-
                  bandera ni declaraciones líricas que no puedan  das las culturas nativas que hasta la fecha y a
                  tener cumplimiento.                         pesar de siglos de dominación conservan su idio-
                                                              ma vivo. El idioma no está en los diccionarios ni
                  El señalar un idioma oficial significa que todos  en las declaraciones constitucionales; está en los
                  los actos oficiales...                      hombres de carne y hueso que han bebido, al
                                                              mismo tiempo que la leche materna, ese idioma
                  Voy a terminar la idea y con el mayor gusto le  y esa cultura, y se expresa en ello; por lo tanto,
                  concederé la interrupción, estimado congresis-  debemos reconocerle el derecho a expresarse
                  ta.                                         entre sí y ante las autoridades en su idioma
                                                              materno.
                  Le decía, señor, que el establecer como idioma
                  oficial uno o varios idiomas significa que en to-  El congresista Larrabure me ha solicitado una
                  dos los documentos públicos y actos públicos se  interrupción señor Presidente, con su venia.
                  deban utilizar esos idiomas. Es imposible, es
                  irreal, pensar que porque vamos a declarar, ade-  El señor PRESIDENTE.— Puede hacer uso
                  más del castellano, al quechua, al aimara y otros  de la interrupción, señor Larrabure Gálvez.
                  idiomas nativos más como idiomas oficiales, se
                  vaya a poder poner en práctica esta disposición.  El señor LARRABURE GÁLVEZ (FIM).—
                  Es decir, vamos a quedar en el hazmerreír que  Gracias, señor Presidente; gracias, señor Juan
                  sucedió en la época —entiendo que se dispuso  Carpio.
                  con los mejores propósitos— de Juan Velasco
                  Alvarado, cuando se declaró al quechua idioma  Nosotros nos reafirmamos, como Frente Inde-
                  oficial y se publicaban hasta boletines y periódi-  pendiente Moralizador, en que se incluyan al
                  cos en ese idioma, que obviamente no tenían cir-  quechua y al aimara como idiomas oficiales en
                  culación. Digo esto con el mayor respeto por los  el articulado de la Constitución Política del Perú.
                  idiomas nativos.                            Esto sería un homenaje a los millones de cam-
                                                              pesinos, sobre todo en las comunidades nativas
                  Los idiomas no son una entelequia que figuran  e indígenas de la sierra, a no negar sus orígenes.



                                                           664
   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693