Page 58 - La Rebelión de Túpac Amaru II - 5
P. 58
Volumen 5
La defensa del obispo Moscoso: Cargo 4º
que este revelde e comunicó y se reducia a que su intento era atacar e imbadir
la ciudad por la cuesta de Santa Ana, poniendo la correspondiente guarnicion
en los cerros inmediatos, luego me volvi a poner en camino, con solo el obgeto
de declarar esto que se me havia olvidado en mi declaracion recelando que tal
vez esta omicion pudiese ser perjudicial: Volvi a ver a vuesa señoria ylustrisi-
ma como a las diez del dia y hallandose presentes el reverendo padre maestro
frai Tadeo Larrea, Prior que es hoy del Convento de San Agustin y del doctor
don Claudio de Aragon, Cura de Ayaviri, impuse a vuesa señoria ylustrisima
del motivo de mi venida y me mandó con aceleracion que sin demora alguna
pasase a dar esta noticia al mismo corregidor como lo hice prontamente, y
el me remitio a don Joaquín Valcarcel a quien lo declaré aunque no judicial-
mente por no haverseme admitido, y de ello volvi a dar parte a vuesa señoria
ylustrisima a cuias celosas prevenciones y eficacia se debio entonces haverse
tomado las precauciones necesarias como publicamente se save en esa ciu-
dad.— Por todo lo dicho me ha parecido mui conveniente dar a la justificacion
de vuesa señoria ylustrisima estas especies para que se sirva pedir la citada
mi declaración en que reconocen a vuesa señoria ylustrisima el merito que
contrage en este servio al Rey, y a la Patria exponiendo mi vida a riesgo de que
saviendo Tamboacso que lo denuncié descubriéndole su confianza a vuesa
señoria ylustrisima y de su orden al señor Corregidor, me la quitase: Por esta
causa me recomendó a vuesa señoria ylustrisima el señor Vicitador General
don José Antonio de Areche, quando vino al Cuzco y pasó de vista dicha mi
denuncia.— En concideracion a lo expuesto suplico a vuesa señoria ylustrisi-
ma se digne de manifestar este mi merito al excelentísimo señor virrey para
que con vista de los autos informe a mi favor a su magestad.— Nuestro Señor
guarde a vuesa señoría ylustrisima muchos años. Mollepata quinse de enero
de mil setecientos ochenta y quatro.— Ylustrisimo Señor.— Besa la mano de
vuesa señoria ylustrisima su mas rendido subdito y capellan.— Juan de Dios
Niño de Guzman.— Ylustrisimo señor Doctor don Juan Manuel de Moscoso
y Peralta.— Enmendado.— quinse.— vale.
Concuerda con la carta original de su contexto que queda entre los
papeles de mi cargo a que me refiero y de que certifico.— Lima y Marzo de
(enmendado: veinte) de setecientos ochenta y cuatro.—
Doctor Antonio de Bustamante Secretario (Rubricado)
57