Page 256 - La Rebelión de Huánuco. Vol 1
P. 256
Volumen 1
Declaraciones y confesiones sobre los movimientos subversivos en Huánuco
(Al margen)
Declaracion de Josefa Ollero ratificada en su confecion—
En dichos dia, mes y año. El señor Governador Yntendente Ynterino
mandó comparecer á Josefa Ollero yndia muger legitima de Lorenzo Amaro
á quien por don José Cevallos defensor é ynterprete nombrado por el Jusgado
explicandosela en el ideoma Quichua, la gravedad, y religion del juramento,
se la recivió segun derecho por Dios Nuestro Señor y una señal de Cruz, vajo
del que ofrecio decir verdad de lo que supiere, y fuere preguntada, y havien-
dola sido conforme a las referencias anteriores, y al auto del principio— Dijo:
Que save por haverlo visto, que por la cocecha al tiempo de recoger el Diesmo
estava en casa de Juan de Dios Guillermo un hombre forastero, haciendo de
Escolero, y con esta ocacion fue llevandole un hijo suyo para que se lo exami-
nase; que lo tubo dos dias, y que al tiempo que llegó la declarante á dicha casa,
halló leyendo á ese hombre un papel con Guillermo, que escondieron luego
que lo vieron, guardandolo en la faldiquera. Que oyó al forastero decia á Gui-
llermo, que saves tu yndio bruto ya tu Rey está preso, no se save donde está.
Que dejó este forastero un cavallo á cuidar al dicho Guillermo, diciendo havia
de bolver que no save el tiempo y quando, ni su nombre, y que oyó ahi era de
Guancayo: que lo vio era al parecer yndio de cuerpo regular, gordo, barrigón,
calzado con gorro azul pañuelos al pesqueso, y faldriquera. Que oyó á otro
jaujino que venia ya el Ynca, con ocacion de pasar con cargas de arina, que
no supo su nombre que era yndio, y que la previno estando hospedado en su
casa, guardanse sus semillas para quando viniesen dicho Ynca por que havian
de perecer. Que el forastero que dijo antes estava como temeroso en casa de
Guillermo, escondiendose de la gente: Que leyó en un libro paseandose. Que
sobre las actuales revoluciones de Huanuco ha oido en general, pero nada en
contra en lo particular, y la verdad so cargo del juramento que tiene prestado
en que se afirmó, y ratificó haviendosela leido por un ynterprete que es de edad
de cerca de quarenta años que aunque es hermano de Juan de Dios Guillermo,
nó por esto falta á la religion del juramento y (al margen: añade) antes si añade
al concluir que infiere que dicho hermano no puede ignorar fuese ese hombre
Emisario del Ynca, quando él con su muger decian que ya venia el Ynca y que
en Tarma nó havian de quedar yndios, mestizos, ni chapetones, etc. Y que á
noche, reconviniendo la declarante á Lorenza Amaro su cunada por que havia
dicho á Feliciano Porras que ya venia el Ynca, y que estava su Emisario en su
casa, dijo nó havia dicho eso, y que aun quando fuese ella saldria libre y que
255