Page 183 - La Rebelión de Huánuco. Vol 4
P. 183
Nueva Colección Documental de la Independencia del Perú
La rebelión de Huánuco de 1812
dada alli resulta probado que vajé al Puente de Pachas, (lo que contesta tam-
bien el mismo Eguisabal) que repartí mis armas para sostener aquel intere-
sante punto en el dia quince de Marso: Que procedí a poner en pricion del
criminal Reo Nolberto Aro y otros dos sus compañeros, Capitanes principales
de la Ynsurrección, y finalmente que mantuve a la Gente del aucilio aunque
procurando disminuirse unos echos notorios, como dada la prueva ante mis
enemigos, consta asi de fojas 8 a fojas 10 Quaderno dicho.
A fojas 10 del mismo pedí certificase el Subdelegado de aquel Partido,
como era verdad que le avisé a Llata de retirarse, por que contra el se dirijian
los insurgentes para quitarle la vida, con los demas que la acompañaban, cuyo
aviso [ilegible en las fotostáticas] Lorenso Gaona mi cuñado; y que los testigos
presentados y que presentaria, dijesen vajo de juramento sobre lo que yo ex-
puse en el Puente, quando pasaban para Aguamiro luego que me mostraron la
orden de Castillo. El Subdelegado a la siguiente foja expide su informe, pero
faltando a la verdad de lo ocurrido, aunque contesta el echo de haver llegado
Gaona a Llata, y como a las noticias que el comunicó alli sobre el estado de la
insurrección y que los Pueblos sublebados los vuscaban para matarle con los
demas Europeos y personas que le acompañaban, se huviese seguido la fuga
que el y todos hicieron hasta el haciento real de Huallanca, donde pudieron
sostenerse, y de alli con abandono vergonsoso del Partido, de los derechos
del Rey y de la Patria se huviesen trasladado á el Partido de Cajatambo hasta
el Pueblo de Aquia como a Vuestra Señoría consta y es notorio; probado es
aunque el Subdelegado lo niega, o nó lo diga mi cuñado Lorenso Gaona le
llevó mi aviso, y que por ello trataron solo de salvar sus vidas con abandono
injusto de sus deberes y obligaciones. Aparese asi, en su citado informe, pero
a su pesar queda convencido de la verdad mia y su injusticia.
Sigue la información de fojas 12, a fojas 18 buelta y se comprueva mi
vajada al Puente: Que subministré armas, y comida: La [manchado] repren-
ción que hice a la Comunidad de Sillapata que nada dije en abono de la or-
den del insurgente Castillo, y que me quitaron el pañuelo que llevaba en la
muñeca, cuyas informaciones estan ratificadas sin discrepancias de fojas 25,
a 30 Quaderno sitado. Todo lo que y mis serbicios que de ellos resultan estan
comprobados con la carta del Venerable Cura de Llata Don Bernardo Briseño
que asegura que no pueden oscurecerse serbicios tan notorios.
Esto mismo está plenamente probado hasta la evidencia en el Quader-
no de prueva dada ante el Comicionado de Huamalies Teniente Don Ramon
182