Page 87 - La Rebelión de Túpac Amaru II - Vol-6
P. 87
Nueva Colección Documental de la Independencia del Perú
La rebelión de Túpac Amaru II
(Al lado derecho)
[Solicitud que hace un criado para que le devuelvan su caballo].
Señor gobernador don José de Tupa Amaro.
Muy venerado señor de mi mayor respeto. Estoy ·aquí en este Yaucat
con toda mi gente y juntamente con todos los indios de Acopia, estoy en el
mismo puerto de Paropuquio. No hay novedad, pero hablan lo que quieren
no hay cosa cierta. Ayer degollaron dos vacas los dos pueblos, como le consta
a don Andrés Castelo, y repartieron un cesto de coca; pero el cesto de coca
no entra a lo que entra; sino es que por una desvergüenza de un indio, lo
que había ocultado. Una carta nos repartimos con don Andrés y espero sus
órdenes de vuesa merced para todo; y suplico a vuesa merced, que no tengo
en qué andar, con su respeto de mi señor, que me vuelva a mandar el caballo
castaño que lo trajo un soldado que está allí; bien conoce el indio propio. Y a
Dios Nuestro Señor guarde a vuesa merced muchos años. Yaucat y noviembre
16 de 780.
Besa la mano de vuesa merced su criado.
Rafael
(rubricado)
[Pacheco informa a Túpac Amaru que todo está listo para cooperar con él].
Señor don José Gabriel Tupa Amaro Inca.
Muy señor mío, dueño y todo mi aprecio. Recibí la de vuesa merced
y la llegada del amigo Ramírez; quedó enterado de todo lo que se debe hacer,
estando ya todos prontos para caminar y los centinelas puestos en sus respec-
tivos lugares. Espero hora y aviso de vuesa para moverlos, pues le aseguro a
vuesa que ya no veo la hora de caminar; solo le aviso a vuesa con toda seguri-
dad que ellos no se mueven sino cuando más hasta Andahuaylillas, y así vuesa
mueva la gente con toda moderación y orden, sin bulla ninguna ni algazara,
que yo haré lo mismo, que la gente sin orden siempre dispara; y así manos a la
obra y caminar que en la tardanza está el peligro; por lo que luego que camine
86