Page 16 - José de la Riva Aguero - Vol-1
P. 16
Volumen 1
Prólogo a la segunda edición
En el prólogo a la primera edición del volumen del «Archivo Ri-
va-Agüero», Carlos Deustua afirmaba que se han compilado básicamente los
papeles que conservara José de la Riva-Agüero y Osma, así como otros tan-
tos documentos de otros repositorios, como el Archivo General de Indias de
Sevilla, el Archivo General de la Nación, el Public Record Office de Londres,
entre otros. El orden de presentación de los textos, en líneas generales y según
Deustua, es: documentos familiares, sus entronques genealógicos, los petito-
rios a la Corona para obtener algunos empleos y la descripción de algunas
de las propiedades de Riva-Agüero y Sánchez Boquete; de inmediato siguen
documentos sobre su accidentada presidencia de la república con todos los
desequilibrios políticos que derivaron de ellos, los escritos reivindicativos de
su fama y buen nombre, y finalmente, lo que concierne a su corta partici-
pación en la Confederación Perú-Bolivia. No obstante, el orden general que
menciona Deustua Pimentel no es tal al momento en el que uno se sumerge
en la lectura y la investigación de este tomo.
En primer lugar, muchos documentos no están consignados en el ín-
dice general, suscitando una primera confusión. En segundo lugar, los docu-
mentos no guardan necesariamente un orden cronológico. Por poner algunos
ejemplos, luego del testamento de José de la Riva-Agüero (1854) y de algunas
notas que se publicaron en los periódicos dando cuenta de su deceso (1858),
las páginas siguientes corresponden a las cartas que escribe a Juan García del
Río a fines de la década de 1810 mostrando sus planes revolucionarios favora-
bles a San Martín; y el siguiente texto es del año 1825, de cuando Riva-Agüero
está en el exilio en Europa y busca los auspicios de la Gran Bretaña. Este tipo
de saltos en el tiempo se repite en buena parte del volumen. Hay, finalmente,
algunos pocos documentos que se han transcrito dos veces. Aunque la idea
original haya sido presentar a Riva-Agüero en el devenir del tiempo, según lo
que se deduce de las palabras del prologuista, tal parece que la documentación
ha seguido el orden de los archivos de donde se extrajo o del conjunto de le-
gajos que se conservaban. Esto no le resta mérito a la labor realizada por los
compiladores; es una acotación a tener en cuenta al momento de leer el índice,
el cuerpo del volumen y elaborar la secuencia de los procesos históricos que
subyacen en la documentación compilada. 4
Carlos Deustua sostenía en la primera página del prólogo: «Verdade-
ra pena es que no se haya reeditado en esta ocasión muchos de los escritos,
polémicas y diatribas del pugnaz conspirador, del Presidente nacionalista, del
15