Page 78 - La Rebelión de Túpac Amaru II - Vol-6
P. 78

Volumen 6
                                                         Causas criminales seguidas contra los rebeldes
                                                          Juan Antonio Casar (testado)
                                                                             (firmado)
                    A don José Tupa Amaro guarde Dios muchos años, cacique goberna-
            dor del pueblo, etc.


                                                                           Tungasuca.

              [Francisca Domínguez explica a Túpac Amaru sobre la forma cómo escapó su
                                marido, el 13 de diciembre de 1780].


                    Señor gobernador don José Gabriel Tupa Amaro.
                    Muy señor mío y mi más apreciado pariente de mi corazón. Participo
            a vuesa merced la mala nueva que ha corrido en este pueblo, cómo los señores
            oficiales reales de las cajas del Cuzco estaban disponiendo para despachar sol-
            dados a que lo prendan a mi marido y lo conduzcan en buena guarda, y cus-
            todia, preso al Cuzco; y con esta noticia se ha ido mi marido con el señor cura
            de este pueblo acompañado, hasta el pueblo de Huanuquiti, y del cual lugar
            vendría a donde está vuesa merced en derechura; que esto me lo comunicó di-
            cho mi marido para que comunique a vuesa merced con antelación, y en esta
            atención vuesa merced esté con cuidado que dentro de breve puede estar allí,
            y mande que todos sus indios no le hagan ningún perjuicio a mi marido; pues,
            como ya tengo dicho, me comunicó se iría adonde estuviere vuesa merced.
                    También otro desatino que ejecutaron primeramente de Livitaca al
            despachar la carta que mi marido escribió pidiendo gente, a manos de los
            señores oficiales reales, cómo de toda la provincia·fueron a manifestarlos, y
            han ejecutado lo que han querido en contra de mi marido. Por consiguiente el
            señor cura pasó a la casa donde dejó vuesa merced las cosas, y mandó sacar y
            las despachó no sé donde; pues él mandó descerrajar las puertas; lo que le par-
            ticipo a vuesa merced. Yo quedo con gran cuidado y pena de todas estas cosas
            y de la ausencia de mi amado marido, que tengo todas las horas ocupadas en
            llorar; y a Dios, a quien pido le guarde a vuesa merced muchos años. Velille y
            diciembre 13 de 780.

                    Besa la mano de vuesa merced su muy atenta y segura servidora.
                                                           Doña Francisca Domínguez
                                                                             (firmado)



                                                77
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83