Page 138 - 2017\Debate-2017\Debate(1)
P. 138
140 Diario de los Debates - Primera LegisLatura Ordinaria de 2017
Cuadro 199
justicia intercultural, como la creación del Registro Junín, Huánuco, Arequipa y Piura. Eso ha llevado
Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas a que los otros poderes judiciales de Iberoamérica
Indígenas y Originarias, y la aprobación del mapa hayan reconocido al Poder Judicial del Perú como
etnolingüístico, entre otros. Aquí tenemos una po- un ejemplo en lo que podríamos llamar una justicia
lítica de colaboración con el Ministerio de Cultura inclusiva. (Ver cuadro 201)
para las primeras promociones de intérpretes y
traductores de lenguas originarias, tanto el quechua Hemos también, en materia de violencia de género
y el aimara como las lenguas que hablan nuestras contra la mujer… Porque creo que está muy bien
comunidades nativas de la selva. Se busca apoyar —como ha dicho uno de los ministros o una de
también la Onajup, que es la Oficina de Jueces de las ministras— que hagamos marchas como “Ni
Paz. También contamos con un financiamiento de una menos”, que hagamos campañas contra la
apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) violencia contra la mujer, etcétera, pero hay que
para proyectos de fortalecimiento y capacidades de pasar a la política de los hechos. En ese terreno,
nuestros jueces ordinarios y también de nuestros el Poder Judicial ha inaugurado el primer Centro
jueces de la jurisdicción especial. (Ver cuadro 200) de Prevención, Atención y Protección de Mujeres
Víctimas de Violencia Familiar, en alianza estra-
En la Comisión de Seguimiento de las 100 Reglas tégica entre la Municipalidad Distrital de Hunter
de Brasilia, hemos tenido eventos en Ayacucho, (Arequipa) y la Corte Superior de Justicia de Are-
Cuadro 200
a
Diario de los Debates - 20. sesión (matinaL) 27-11-2017