Relaciones Exteriores

Periodo Parlamentario 1995-2000

Perú-Ecuador


Sesión de la Comisión de Relaciones Exteriores,
de fecha 30 de octubre de 1998, presidida por el
Congresista Oswaldo Sandoval Aguirre


Presentación de los miembros peruanos de la Comisión
Negociadora del Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza ,
Desarrollo y Vecindad.
Coordinador, Doctor Drago Kisic Wagner.
Hora de inicio: 10:29

 
El Congresista OSWALDO SANDOVAL, Presidente de la Comisión.- Siendo las diez y veintinueve de la mañana continuamos con la sesión de la Comisión de Relaciones Exteriores, que tiene como objetivo escuchar opiniones y puntos de vista sobre los Tratados de Comercio y Navegación y el Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad y sus Anexos.

Como ha sido informado al inicio de la sesión, el contexto de estas reuniones es el de ser beneficiados los miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores y otros Congresistas que nos acompañan con los puntos de vista de los expertos, así como los pareceres de aquellas instituciones interesadas en estas materias.

La Comisión de Relaciones Exteriores tiene la responsabilidad de, al final de este proceso de consultas y escucha de opiniones, debatir un dictamen, dos dictámenes: uno por cada uno de los tratados, para recomendar al Pleno del Congreso de la República la aprobación o la desaprobación de los Tratados tal como lo establece la Constitución Política del Estado.

Es en ese contexto que estas sesiones tienen el formato de consultas públicas tal como los hemos denominado y en las cuales vamos a dar el uso de la palabra a nuestros invitados. Al final de las exposiciones, los señores Congresistas miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores así como otros señores Congresistas -que por Reglamento tienen la oportunidad de participar en estas sesiones- podrán hacer uso de la palabra durante un máximo de cinco minutos para plantear opiniones o preguntas.

Considerando que éstas no son, repito, sesiones de debate, la Presidencia -por acuerdo de la Comisión de Relaciones Exteriores- va a limitar el tiempo al que reglamentariamente se establece en el uso de la palabra a los señores Congresistas tanto en el Pleno del Congreso como en las Comisiones, porque pensamos que cinco minutos es tiempo suficiente para plantear preguntas u opiniones puntuales, dado que los planteamientos más generales serán posibles realizarlos durante el debate del dictamen al final de este proceso.

En esta oportunidad, deseamos dar la bienvenida a los miembros de la Comisión Negociadora del Tratado denominado Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad y sus Anexos entre la República del Perú y el Ecuador, conformado por los doctores Drago Kisic, Coordinador de la Delegación; el ingeniero Alfonso Bustamante; el doctor Diego Calmet; el ingeniero Eduardo Guerra. Tenemos asimismo, al Secretario Ejecutivo de la Comisión, el Ministro Carlos Pareja y también a los asesores de la Comisión, el doctor Luis Oliveros, el Mayor General FAP Jorge Kisic, el Reverendo Padre Joaquín García, la ingeniera Yolanda Guzmán y el doctor Jorge Ortiz.

Vamos a ceder el uso de la palabra a los miembros de la Comisión, a efecto de que se sirvan hacernos una exposición lo más amplia que ellos estimen conveniente sobre el contenido, las intenciones y los objetivos del Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad. Cedemos el uso de la palabra al doctor Drago Kisic, coordinador de la Comisión.

El señor Drago Kisic.- Muchas gracias señor Presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores del Congreso por esta invitación y le ruego hacer extensivo nuestro agradecimiento a todos los miembros de la Comisión. (Ver figura 31)

El nuestro ha sido fundamentalmente un trabajo de equipo que yo he tenido la satisfacción y el honor de coordinar. Por ello quiero empezar mostrando cuál ha sido el equipo y el apoyo que hemos tenido a lo largo de nuestro trabajo.

En primer lugar, ya usted lo mencionó, los otros dos miembros de la Comisión son el doctor Diego Calmet y el ingeniero Alfonso Bustamante que me acompañan en la mesa. Hemos contado, luego, con un selecto grupo de cinco asesores permanentes: el ingeniero Eduardo Guerra, que me acompaña a la derecha, que es un experto en evaluación de proyectos; el General de la Fuerza Aérea, Jorge Kisic, quien presidió dos grupos de trabajo; el doctor Luis Oliveros, experto en desarrollo regional; el doctor Jorge Ortiz, historiador y marino; y, el doctor Claudio Herska, experto en estudios financieros y temas de desarrollo.

Además, hemos contado con dos asesores técnicos de Loreto, que usted también ha mencionado, están ahora acompañándonos el Reverendo Padre Joaquín García, Director del CETA, que es el Centro de Estudios Teológicos de la Amazonía, y la ingeniera Yolanda Guzmán, Presidenta del IIAP, que es el Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana, quienes a su vez han estado en permanente consulta con las principales instituciones de nuestra Amazonía, el Gobierno Regional, la Municipalidad de Maynas, la Cámara de Comercio e Industrias de Loreto, la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana, el propio IIAP, etc.

Además, hemos contado con el constante y eficaz apoyo de la Cancillería. Muchas reuniones, innumerables reuniones con el ex Canciller Ferrero, que era en realidad el Jefe de nuestro equipo, con el Embajador Palma, con el delegado especial, del Ministro Ferrero a nuestra Comisión que era el Embajador Valdez; hemos contado con el Ministro Carlos Pareja como secretario ejecutivo de la Comisión, que no solamente nos ha allanado y nos ha facilitado todos los temas logísticos, sino también que ha contribuido sustanciosamente presidiendo un grupo de trabajo, y aportando en el campo de las ideas. Hemos tenido también siempre el eficiente e informado apoyo de Rómulo Acurio, encargado de la carpeta de Ecuador.

Además, señor Presidente, la Comisión formó trece grupos de trabajo que fueron al final binacionales, formados por funcionarios de los sectores públicos y privados del Perú; o sea los mejores técnicos y expertos en cada grupo.

Estos grupos de trabajo, que fueron trece al final, tuvieron varias reuniones en Quito y en Lima, durante el proceso de las conversaciones.

Quiero rápidamente leer la lista de los grupos de trabajo. El primero fue creado para la definición del régimen institucional; el segundo, para estudiar la actualización y el redimensionamiento del proyecto Puyango-Tumbes; el tercero, para la evaluación de la interconexión de oleoductos; el cuarto, para la evaluación de la interconexión eléctrica; el quinto, para estudiar el plan urbano regional y de servicio del eje Tumbes-Machala; el sexto, para revisar y mejorar el régimen fronterizo; el sétimo, para el programa de construcción de infraestructura productiva y social; luego, otro para promoción del turismo binacional; otro, para la identificación de fuentes de financiamiento; el décimo, para la identificación de oportunidades de cooperación, inversión en la minería; el décimo primero, para estudiar los temas de comercio binacional y cómo mejorarlos; el décimo segundo, para estudiar la interconexión vial entre los dos países; y el décimo tercero, para evaluar y ver cómo solucionar los problemas que se presentan en el régimen de pesca artesanal, y cómo promover la pesca industrial y la acuicultura entre los dos países.

Al final, los resultados y los acuerdos que tuvieron estos trece grupos de trabajo, han sido la materia prima que nos ha servido para los diferentes reglamentos y proyectos que han quedado incluidos en el Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza.

También hemos sostenido durante el tiempo de trabajo más de 40 entrevistas y reuniones con técnicos de los sectores públicos y privados en el Perú, quienes han apoyado muy eficazmente nuestras labores. La lista está disponible para quien la quiera ver.

Hemos sostenido cuatro reuniones binacionales en Washington, donde hemos contado con el apoyo del departamento de Estado, y hemos contado también con información proporcionada por ellos, sobre esquemas parecidos en otros lugares del mundo.

Hemos presentado y divulgado el resultado de nuestro trabajo, desde mayo en Quito y en Lima. En una reunión muy amplia, muy grande en la Universidad del Pacífico, donde fueron invitados todos los señores Congresistas; y, en Quito, en Cordes, que es el centro de investigación que preside el ex Presidente ecuatoriano Oswaldo Hurtado.

También hemos editado un folleto de divulgación que está a disposición de todos ustedes y de todos los señores periodistas, con los principales números y conceptos de nuestro trabajo.

Hemos viajado a la zona de frontera en múltiples ocasiones; hemos estado en Iquitos, en Cabo Pantoja, en Güepí, en Piura, en Tumbes, en Aguas Verdes y en Santa María de Nieva, en Puerto Galilea, en Puerto América, en Sarameriza.

Hemos sostenido reuniones de trabajo en Washington, con el Banco Mundial, el BID,la CAF, la Agencia Internacional de Desarrollo, el Eximbank, todos quienes nos han ofrecido su apoyo para el financiamiento del plan.

En fin, el trabajo ha sido arduo, pero muy gratificante. Encontramos en la delegación ecuatoriana el mismo espíritu constructivo con el que fuimos nosotros a
trabajar y en muchas cosas, en muchos temas terminamos siendo un solo y compacto equipo.

Nuestro trabajo, señor Presidente, ha tenido fundamentalmente tres productos distintos: el diseño de una nueva relación de vecindad, el Plan Binacional de desarrollo y el acuerdo de aceleración y profundización de comercio entre los dos países. (Ver figura 32)

Y quiero que me permita ahora, señor Presidente, ser inmodesto, ser inmodesto porque creo que el resultado del trabajo es realmente magnífico en sus tres componentes. Es magnífico porque lo hemos hecho con compromiso, con ilusión, contando con la buena información que ha habido disponible; sabemos que ha despertado esperanzas, sabemos que recoge las aspiraciones de dos pueblos distanciados, pero al final hermanos y con un destino común. Sabemos que el trabajo es ambicioso, pero también sabemos, señor Presidente, que es realista y es posible.

Sin embargo, creo que este Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad requiere de cuatro condiciones básicas para un funcionamiento óptimo, para poder entregarle a los pueblos involucrados su máximo potencial. (Ver figura 33)

Si estas condiciones no se cumplen podemos obtener beneficios, sentir mejoras, sentir progreso, pero el plan no será lo que queremos que sea. Queremos que sea un estímulo fuerte, inicial para el desarrollo sostenido y sostenible de nuestras regiones fronterizas del norte y Nor oriente.

Entonces, la primera es que se inscribe en el marco de un Plan Integral de Desarrollo de la Amazonía Peruana, en lo que toca, porque no todo es Amazonía, debe contemplar este plan un adecuado ordenamiento y zonificación de las actividades económicas; segundo, la continuidad de la asistencia para el desarrollo; y, tercero, el uso de las tecnologías adecuadas.

Ello, señor Presidente, nos permitirá conservar los ecosistemas y evitar la depredación, manejar la presión poblacional, evitar la pérdida de la diversidad biológica y cultural, contar con adecuada infraestructura en energía y comunicaciones, contar con mecanismos de reconocimiento de la propiedad intelectual y muchas otras cosas que requiere el tratamiento integral del tema amazónico.

La segunda condición para que este plan tenga una aplicación óptima es que se aplique con criterio descentralista, que sean los propios habitantes de las regiones quienes administren los principales componentes del acuerdo, que se evite la percepción -tan arraigada a veces entre nosotros- de que las soluciones siempre tienen que venir de afuera. Este aspecto es un aspecto que a mí me preocupaba desde el comienzo, presentarnos al final con un chorro de financiamiento no era evidentemente y no es la solución para los problemas de la amazonia, ni de las regiones fronterizas. Esto solamente podía agravar esta percepción de que todos están esperando de que la solución venga de afuera.

La tercera condición para el funcionamiento óptimo del plan es que se diseñe una clara política de fronteras. La educación debe ser especialmente cuidadosa en nuestras regiones fronterizas, pues la integración con nuestros vecinos debe hacerse a partir de la afirmación de nuestros valores nacionales. Necesitamos también hacer un gran esfuerzo por colonizar de manera sustentable vastas y ricas regiones de nuestro territorio donde hay que afirmar la presencia nacional. Construir escuelas y carreteras es importante, pero no es suficiente.

Y la cuarta condición que considero indispensable para el funcionamiento óptimo del plan es que cambiemos la lógica tradicional de nuestras relaciones con el Ecuador. Necesitamos comenzar a pensar en el Ecuador como en un país socio, quizás como un país aliado y no como un potencial enemigo. Yo sé que esto tomará algún tiempo, pero es indispensable. Ellos ya no vivirán de mitos y nosotros no debemos alimentar nuestros rencores.

Quisiera ahora hacer ciertas precisiones de carácter metodológico, que estoy seguro van a ayudar a entender con claridad lo que este acuerdo es, y lo que este acuerdo no es.

Primero, su ámbito de aplicación. El ámbito de aplicación del acuerdo son 5 departamentos fronterizos: Tumbes, Piura, Cajamarca, Amazonas y Loreto, no en todas sus provincias, hay 23 provincias incluidas, y hay 129 distritos incluidos.

En total debe beneficiar a cerca de 2 millones 800 mil habitantes, cerca del 12 por ciento de la población
nacional. Su diseño actual se sustenta en estimaciones de la Comisión sobre la base de los estudios existentes. Algunos cálculos preliminares y supuestos relativos a la bondad de muchos de los proyectos incluidos que requieren, obviamente, de estudios adicionales. Los montos son, por tanto, aproximados, pudiendo variar conforme los estudios definitivos que estén acabados.

Es muy difícil tener más precisión que está en un trabajo de 3 meses y en un tema de tanta amplitud. El monto total de los 3 mil millones de dólares, sin embargo, sí es objetivo explícito acordado entre los dos países, lo mismo que los 4 programas del plan y sus mecanismos financieros. Pueden salir proyectos, pueden entrar proyectos nuevos, variar algunos momentos parciales, en fin, hay flexibilidad en este sentido, porque no se trata de terminar haciendo proyectos que los estudios ven que no son viables. (Ver figura 34)

La duración del plan está pensada en 10 años y el financiamiento esperado, para los 3 mil millones, se distribuye, aproximadamente, en 400 millones de recursos no reembolsables; 800 millones provenientes de la inversión privada ecuatoriana, peruana o de terceros países, alrededor de mil 440 millones de créditos blandos de largo plazo y 360 millones de contrapartida de los tesoros nacionales que más o menos es el 25 por ciento del monto de los créditos blandos.

Esto implica que estamos hablando de mil 500 millones de dólares por país para los 10 años; es decir, un promedio de 150 millones al año para el Perú, un monto que es manejable en función de la capacidad de absorción de la economía, de los límites de endeudamiento externo y de las realidades de nuestros presupuestos públicos.

Los 500 millones ya ofrecidos por el BID en Brasilia, se encuadran en este esquema, de 10 años, para los dos países, lo mismo que los 500 millones que acaba de anunciar la Corporación Andina de Fomento como su apoyo al proceso. Es decir, ya tenemos, de los 3 mil, mil de alguna manera comprometidos en forma más concreta y el resto en conversaciones bastante avanzadas. Esto implica que lo que venga de organismos internacionales, va a ser adicional a lo que los dos países reciben en condiciones normales.

Pasaré ahora brevemente a resumir algunos aspectos del diseño institucional del plan de desarrollo y de sus mecanismos de financiamiento, enfatizando algunos de los puntos que señaló el Ministro el día de antes de ayer.

En primer lugar, quiero volver a presentar los 4 programas de los que está incluido el plan:

El Programa Binacional de Proyectos de Infraestructura Social Productiva, que es aproximadamente la mitad del total, cerca de mil 500 millones de dólares, divididos entre mil 300 en recursos públicos y 200 de recursos privados; los Programas Nacionales de Construcción y Mejoramiento de Infraestructura Productiva, 400 millones de dólares; los Programas Nacionales de Construcción y Mejoramiento de Infraestructura Social y de Aspectos Ambientales, 500 millones de dólares; y, el Programa de Promoción a la Inversión Privada, que lo estamos estimando en 600 millones de dólares. (Ver figura 35)

Entonces, en total acá tenemos divididos los 3 mil millones de dólares en cuatro programas, que luego vamos a ir viendo con más detalle en las siguientes presentaciones.

Quiero repasar brevemente la estructura institucional del plan. "El Plan Binacional contará con un Directorio Ejecutivo Binacional de 8 personas, de 8 miembros, y con un Comité Asesor Internacional". (Ver figura 36)

Tendrá además dos capítulos: un capítulo peruano y un capítulo ecuatoriano, porque no se trata que los peruanos decidamos qué proyectos deben hacerse en el Ecuador ni que los ecuatorianos decidan qué proyectos deben hacerse en el Perú. En eso hemos sido muy cuidadosos de que cada uno mantenga plenamente su autonomía. Habrá un Directorio Ejecutivo en cada país y habrá un Comité Coordinador Binacional formado por los dos Directores Ejecutivos y el Presidente del Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo. (Ver figura 37)

Los mecanismos financieros del plan son tres y es importante que nos detengamos a estudiarlo brevemente.

El Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo, el Grupo Consultivo de Financiamiento Internacional y el Grupo
Binacional de la Promoción a la Inversión Privada. (Ver figura 38)

El Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo tiene como propósito el financiamiento de programas y proyectos medianos y pequeños; es decir, este fondo ha sido creado fundamentalmente con los recursos no reembolsables. La idea de este fondo es que pueda entrar en funcionamiento a la brevedad posible y comience a prestar recursos a los dos o tres meses de iniciado el plan dentro de una distribución de 4 ventanillas, que vamos a ver después. (Ver figura 39)

La idea es financiar este fondo a través de Certificados de Paz y Desarrollo, como ya mencionó el Ministro. La idea es que tenga este fondo un capital de alrededor de 60 millones de dólares al año, que en el transcurso de 10 años pueda ser un monto de 600 millones de dólares recibidos con carácter de no reembolsables. Yo he dicho 400 al comienzo, porque esperamos que a partir del quinto, sexto o sétimo año -digamos-, la colaboración internacional puede ir perdiendo dinamismo cuando el tema de la paz entre Perú y Ecuador sea ya una cosa consolidada.

Entonces, la idea es tener desde el comienzo financiados por lo menos tres años del fondo, o sea, 180 millones de dólares que significan 36 Certificados de Paz y Desarrollo de 5 millones cada uno. Esto es con carácter no reembolsable y también el fondo los colocaría a través, no de una institución que formaríamos, no de una burocracia nueva que haríamos, sino a través de ONG's, instituciones financieras o bancos dirigidas desde una organización central.

Además, la CAF, la Corporación Andina de Fomento actuaría de tesorería de este fondo, con lo cual pensamos que sea muy ágil y de muy rápido funcionamiento y simplemente otorgue recursos globalmente a otras instituciones que ya están funcionando en los mercados, que se amplíen esas instituciones en esa zona y en esa región y sean ellas las que presten los montos que se les asignan.

Las 4 ventanillas de acceso al Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo. La primera es para la ejecución de proyectos de participación ciudadana y de desarrollo comunitario; es decir, acá estamos hablando de pequeños proyectos que pueden ser 200 mil, 500 mil dólares, 800 mil dólares, pero muchos proyectos. Entonces, esto es algo que va a verse de inmediato. (Ver figura 40)

La segunda ventanilla es para la construcción y mejoramiento de la infraestructura social, productiva, ambiental y de servicios; es decir, acá la idea es ir mejorando la infraestructura que a la vez permita que haya mayor inversión privada de la pequeña y mediana empresa, que es la que sería financiada a través de la tercera ventanilla. La segunda ventanilla puede, por ejemplo, estar a cargo de los Alcaldes o de asociaciones comunales, en fin, el que presente al final proyectos.

La tercera ventanilla sería para el financiamiento de la mediana, pequeña y microempresa, y la cuarta ventanilla para la preparación de proyectos y para la promoción de la inversión privada.

Nosotros vamos a recibir los recursos para el fondo de manera no reembolsable, pero cuando los coloquemos, no todos lo vamos a colocar de manera no reembolsable, probablemente plazos largos, intereses pequeños, para que cuando vayamos recogiendo esos fondos de nuevo se haga un esquema revolvente que permita estabilizar el sistema hacia el futuro.

Y también hemos diseñado, un esquema de créditos concursables; es decir, tenemos tal cantidad de dinero y vamos a recibir proyectos y escogemos a los 10 ó 20 proyectos mejores dentro de los que nos presenten. Porque tampoco probablemente podamos atender todo desde el comienzo.

Entonces, éste es el Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo. Es para proyectos pequeños, es el mecanismo inmediato que puede ver sus frutos desde el comienzo.

El segundo mecanismo financiero está ya vinculado a los proyectos que requieren mayores estudios y requieren más financiamiento y más maduración. Para ello hemos pensado en un grupo consultivo binacional de financiamiento, que sería promovido por el Banco Interamericano de Desarrollo y por la Corporación Andina de Fomento. La idea es que el financiamiento de los proyectos de mayor envergadura tenga apoyo de la comunidad internacional; por ejemplo, los 500 millones de dólares del BID serían canalizados probablemente a través de este grupo. Proyectos como Puyango-Tumbes o la red vial serían canalizados a través de este grupo. ¿Por qué?. Porque son proyectos que todavía hay que estudiar. (Ver figura 41)

Ahora vamos a ver después un poco los detalles de esos proyectos y no podemos presentarnos simplemente con el nombre del proyecto y un monto estimado. Tenemos que llevar detalles más precisos de la viabilidad y de los números que están involucrados en el proceso. Entonces, este es el segundo mecanismo.

Y el tercero, es el Grupo Binacional de Promoción de la Inversión Privada. El propósito del Grupo Binacional de Promoción de la Inversión Privada es la identificación, evaluación y divulgación de posibilidades de inversión, en las que pueden participar empresarios peruanos, ecuatorianos o de terceros países en proyectos binacionales o nacionales ubicados en las regiones fronterizas. Es decir, de lo que estamos hablando acá es de una Copri Binacional para proyectos en ambos lados de la frontera o proyectos binacionales que tengan posibilidades de financiamiento privado. Por ejemplo, la interconexión de oleoductos es un típico proyecto que se puede hacer, o el tema del turismo. Más adelante el ingeniero Bustamante nos va a hablar un poco más de esto. (Ver figura 42)

He querido repetir esta lámina también, que la presentó el Ministro De Trazegnies, porque me parece que es importante tener en claro qué cosa es lo que está pendiente por hacer. O sea, hemos tenido la cumbre de Brasilia y hemos hecho de alguna manera el cierre político del proceso de paz. (Ver figura 43)

Lo que estamos pensando es hacer una conferencia financiera en Washington. Nuestro ideal sería a principios de diciembre, para hacer una especie de cierre económico-financiero del plan. Esta Conferencia en Washington sería auspiciada y promovida por el Presidente Clinton; y ahí tendríamos que llevar a todos los países, instituciones y ONGs interesadas en apoyar el proceso de paz desde el punto de vista económico.

Por eso queríamos hacer una gira antes y llegar a Washington después de la gira, para poder ir convocando en el camino a los principales colaboradores con los cuales ya muchos de ellos hemos
hablado. Pero esto está pendiente y es un tema que debería manejarse entre noviembre y los primeros días de diciembre.

Antes de terminar esta parte de la presentación, quisiera volver a poner el gráfico de la Comisión de Vecindad, que es la nueva institucionalidad de la relación entre los 2 países que ha quedado diseñada en nuestra Comisión. (Ver figura 44)

Hemos pensado en crear una Comisión de Vecindad que tenga una parte peruana y ecuatoriana, con una Secretaría Ejecutiva Binacional muy ágil, que a su vez cree comités técnicos para los diferentes temas que son el día a día de la relación.

Hemos creado reglamentos para los comités de frontera, hemos hecho un nuevo Reglamento para el Régimen Fronterizo y para el tránsito de personas, vehículos, etc.

Entonces, no vamos a enfatizar mucho esto, vamos a dedicarnos más al plan, pero si alguno tuviera dudas al final o preguntas sobre esta parte de lo que hemos hecho, encantado al final de atenderlas.

A continuación tendremos tres presentaciones que nos permitirán ampliar algunos aspectos del plan de desarrollo y los temas comerciales. Las presentaciones serán las siguientes: primero, el ingeniero Eduardo Guerra nos hablará sobre el Programa Binacional de Proyectos de Infraestructura Social y Productiva con énfasis en los principales proyectos; es decir, él nos va hablar de los programas "A" y "B" incluyendo los binacionales y los nacionales de infraestructura, los programas "A" y "B" del plan de desarrollo; y también, va a enfatizar la presencia de Loreto en el plan. El ingeniero Alfonso Bustamante nos va hablar de los programas "C" y "D", el Programa de Infraestructura Social y el Programa de Promoción a la Inversión Privada. Y el doctor Diego Calmet, nos hablará del Convenio de Aceleración y Profundización de Libre Comercio, sus plazos, sus significados y sus posibles consecuencias para la relación futura entre los dos países.

Dejo entonces en el uso de la palabra señor Presidente, si usted me lo permite, al ingeniero Eduardo Guerra.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Puede usted seguir, señor Guerra.

El señor EDUARDO GUERRA.- Buenos días, mi saludo a toda la Comisión de Relaciones Exteriores.

En el marco del Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza ha sido formalizado un programa específico para proyectos binacionales de infraestructura social y productiva. Estos proyectos se caracterizan por tener o por depender: o de una cuenca o de un río, o porque corresponden a espacios adyacentes de naturaleza complementaria. Lo que implica necesariamente que su desarrollo requiera de coordinación o trabajo estrecho entre los dos países. (Ver figura 45)

Algunos de estos proyectos son muy antiguos, otros han sido identificados en el período de las negociaciones y corresponden en general tanto a inversión pública como privada. En esta parte nos vamos a referir fundamentalmente a la inversión estatal que alcanza un monto de 1,300 millones de dólares. Dentro de este Programa Binacional de Infraestructura se ha recogido un proyecto muy antiguo que es el proyecto Puyango-Tumbes. El proyecto Puyango-Tumbes data del año 71 y tiene como objetivo aprovechar las aguas del río Tumbes, que se llama Puyango en Ecuador, para fines de irrigación y de electricidad. (Ver figura 46)

Los estudios realizados a la fecha han identificado los esquemas de ingeniería, pero no han logrado alcanzar un nivel de rentabilidad que se exige para proyectos de desarrollo.

Probablemente se deba a que en el desarrollo de los últimos 20 años ambos países hemos querido el proyecto más grande posible, y al lograr un proyecto muy grande, los costos han sido tan altos, que han superado los dos mil millones de dólares y obviamente no es factible. Es un proyecto que tiene una tasa íntegra de retorno que no supera el 8% del caso peruano y 7% el lado ecuatoriano. Entonces es un proyecto que no es rentable y fue financiado por la CAF. La CAF no siguió involucrada en el proyecto precisamente por esto.

¿Qué cosa hemos avanzado en este aspecto los grupos específicos de Puyango-Tumbes?. Hemos acordado redimensionar el proyecto, hacerlo de un tamaño tal que sin obtener beneficios tan grandes como los que teóricamente queríamos alcanzar sean realmente factibles. Como ustedes pueden observar en el esquema actual, esto es Tumbes, se llegaba en el área peruana casi hasta Talara, entonces, con áreas totalmente discontinuas que hacían carisima regar estas áreas en términos económicos. El área ecuatoriana es mucho más concentrada, es a partir de la línea verde hacia la derecha, es muy concentrada toda la zona de Arenillas. Sin embargo, para tener agua requiere de obras muy grandes, un túnel de más de 20 kilómetros, una represa muy grande, etcétera.

Entonces en las negociaciones de los últimos meses hemos acordado estudiar la viabilidad técnico económica de un proyecto reformulado, de tal manera que pudiera ser que eventualmente con una sola presa. Actualmente hay dos represas, una represa para Ecuador que se llama Marcavelí y una presa peruana que se llama Cazadero, que está en el límite fronterizo y es un poco por el temor que teníamos de que uno tenga la presa en territorio del otro y que no pueda tener control sobre ella. Entonces esto obligaba a tener dos presas, dos centrales hidroeléctricas, etc. o sea en el fondo eran dos proyectos grandes nacionales con un solo recurso.

Esto, si ya se ha logrado el acuerdo de que puedan ser redimensionado para probablemente una sola represa, áreas menores, menor energía; pero que satisfaga los parámetros mínimos de rentabilidad que se exige ahora para cualquier proyecto de desarrollo. Pensamos que con un esquema de alrededor de 600 millones de dólares que significaría inversiones de los dos países, 300 cada uno, podría llegarse a obtener en el caso peruano la margen derecha del Río Tumbes, que es el área más importante y probablemente la única de aptitud agrícola a precios razonables, y en Ecuador un área también en la zona de Arenillas mucho menor, con lo cual tendríamos un proyecto realista.

Hemos acordado ya los términos de referencia y los términos de referencia implican ya un acuerdo formal de evitar las restricciones que el Convenio del 71, por ejemplo, fijaba ya áreas para cada país. El Convenio modificado del 85 fijaba reparto de aguas para cada país, con presas en cada país. Entonces, todas esas restricciones obligaban a proyectos definitivamente no convenientes desde el punto de vista económico. Se tendrá un estudio de viabilidad técnico-económica a partir del cual podríamos ir a tocar las puertas a organismos internacionales en el marco del financiamiento del plan general.

El segundo punto importante de carácter binacional es el que hemos denominado Plan Urbano Eje Tumbes-Machala. Actualmente el comercio mayoritario a nivel terrestre se da por la zona de Huaquillas-Aguas Verdes. Muchos de ustedes que conocen el estado actual, es calamitoso en ambos lados, hay un problema de sanidad tremendo, problema de deterioro de la calidad de vida y, tanto la parte ecuatoriana como la nuestra consideró como prioritario dar un tratamiento urbano a la zona de Aguas Verdes y Huaquillas. Sin embargo, la desproporción es muy grande, del lado de Huaquillas es casi 40 mil habitantes, ahora con relación a Aguas Verdes que es muy pequeño y sobre todo casi flotante la población, porque no son de la zona. Entonces, hemos extendido a un Eje que hemos llamado desde Tumbes a Machala. Este es un programa que implica inversiones del orden de 50 millones de dólares para reformular y ordenar todo el desarrollo urbano de la zona desde Tumbes hasta Machala y probablemente la sustitución del puente internacional que está en este momento, sobre el Canal Zarumilla, de la zona de Aguas Verdes-Huaquillas, probablemente hasta la zona de Las Palmas, algo así como 18 kilómetros. Este programa fue en el lado peruano liderado de alguna manera por INADUR, son especialistas en este tema, y el lado ecuatoriano también tiene sus propias preocupaciones y exigencias, y este programa debe ser todavía desarrollado, está simplemente a nivel de bosquejo, hay que hacer los estudios, de identificación de este tipo de proyectos que sería fundamentalmente de tipo urbano, sanitario lo cual puede permitir en un muy corto plazo cambiar la cara. La puerta de entrada por este Eje hacia el Perú es Aguas Verdes y realmente es muy lamentable el estado en que se encuentra.

Ese sería el segundo programa y dentro del cual dado los daños de este año por el fenómeno de «El Niño», se ha acordado dentro de los 50 millones una porción para un plan de emergencia que probablemente ahora visto ya los convenios es recomendable que de inmediato se pueda llevar a cabo.

El tercer gran proyecto de carácter binacional es la interconexión vial, como se pueden imaginar. Obviamente, las carreteras están en cada país y si bien el carácter binacional es simplemente la conexión, son carreteras que están en ambos lados, en cada lado de su país.

Se ha acordado 5 ejes viales. El primer eje vial es el que viene de Guayaquil hasta Piura. Corresponde al eje costero, al eje carretero costero más cercano al Pacífico y el de mayor tráfico actual y futuro. El tramo, para fines del programa, cubre Guayaquil, Machala y Huaquillas en el Ecuador; Aguas Verdes, Talara, Tumbes en el Perú. Actualmente el paso internacional es en la zona del puente internacional Huaquillas-Aguas Verdes; podría actualmente ser trasladado a la zona de las Palmas. Esta carretera en ambos lados existen, inclusive en un tramo de cercano a Guayaquil es, digamos, una autopista. El acuerdo de este caso implica que ambos países uniformicemos en lo posible las características típicas de la carretera, coordinemos las labores de los diseños y de las contrataciones de las obras, y hemos previsto para este proyecto de Guayaquil a Piura 80.7 millones de dólares, que incluye la rehabilitación de las partes afectadas y en el caso peruano, los puentes también. Eso es aproximadamente quinientos veinticinco kilómetros de los cuales doscientos veinticinco es en territorio ecuatoriano y trescientos kilómetros en territorio peruano. De todos estos casos, la mayoría son carreteras existentes en bueno, regular o mal estado, pero la mayoría son carreteras existentes. (Ver figura 47)

Está también un segundo eje que permite llegar más rápidamente a Piura y pasa desde Arenillas. Es la segunda. Pasa por Poechos la zona peruana, Sullana y Piura. Este eje es relativamente costero, acortaría la distancia entre la zona de Machala y Arenillas hacia Piura. En la parte peruana, está Piura, Sullana, Querocotillo, Lancones en la zona de Poechos hasta la zona del Alamor; en la zona ecuatoriana es la Alamor, Sapotillo, Arenillas y bueno, teóricamente hacia Macará. Ese es el segundo eje, que en lado ecuatoriano tiene 79 kilómetros; en el lado peruano, 80 kilómetros y el costo es de treinta y cuatro millones de dólares para ambos países.

El tercer eje vial corresponde a un eje en sierra, que va desde Loja a Sullana, pasando por Catacocha y Macará en Ecuador y La Tina en el Perú. Actualmente esta ruta también existe.

En el lado peruano ha sufrido menos el fenómeno de El Niño y esa está asfaltada, y simplemente se está mejorando esta carretera para tener un tercer eje vial que conectaría fundamentalmente en la zona de Loja en el Ecuador con la zona de Sullana. Esto, el monto estimado por nosotros, es de alrededor de treinta y siete millones de dólares, de los cuales hay aproximadamente ciento setenta y nueve kilómetros en Ecuador y ciento catorce kilómetros en Perú. Dan un total de doscientos noventa y tres kilómetros y correspondería al tercer eje vial.

El cuarto eje vial, también acordado, es el que va de Loja, hasta Zumba, Nanballe, esto se llama San Ignacio, Jaén y sigue Bagua, Santa María de Nieva y Sarameriza. Este punto, en la parte ecuatoriana, está prácticamente terminada con excepción de un tramo cercano a la frontera. En el lado peruano está gran parte de ella asfaltada hasta la zona de Bagua. Toda la carretera está asfaltada. Y esta carretera actualmente está conectada a la costa, directamente a Olmos, de Olmos a Piura o a Etén a Paita, perdón, en el caso de puerto, o al departamento de Piura o al departamento de Lambayeque, y solamente en estos momentos están terminado hasta la zona de Imazita. El Ejército y el Ministerio de Transportes está trabajando entre Imazita y Santa María de Nieva, con lo cual tendríamos un cuarto eje vial.

Como ustedes han podido seguir, estos ejes existen y están en la mayoría de los casos asfaltados y una parte está en construcción. El tramo de Santa María de Nieva hacia Sarameriza es una trocha del oleoducto, teóricamente podría hacerse un forado. En este momento es posible hacer un recorrido por tierra, pero tiene el problema de la estrechez porque básicamente es una trocha del oleoducto; entonces, es el tramo que está en actual ejecución por el Ejército y el Ministerio de Transportes.

El quinto eje vial, es el que integra el Valle de Santiago con Méndez, yo creo que ya el plano no da. Méndez es una población que va hacia Cuenca en Ecuador. Este tramo que está en el lado ecuatoriano hasta la zona llamada de Méndez e ingresaría por Perú por la zona del punto de Yaupi - Santiago en la margen derecha del río Santiago hasta Santa María de Nieva, integrándose con el eje vial número cuatro. Esta carretera fue propuesta o formulada en el año 70 por el Gobierno militar de entonces con la idea de desarrollar el Valle de Santiago. El Valle de Santiago tiene un potencial muy grande de más de 200 mil hectáreas entre forestal y actividad agrícola. Este eje es el costo del orden de 133 millones de dólares, de la cual en la parte ecuatoriana es de 192 kilómetros y en la parte peruana es de 140, pero estamos hablando no de construcciones nuevas sino de longitudes totales, que parte ya están construidas a nivel de asfalto, hay partes que están a nivel de afirmado y otras que están en ejecución. Este sería el quinto eje que sumados todos los ejes viales da alrededor de 388 millones de dólares. Este último eje no tiene todavía estudios a nivel definitivo y serán obviamente desarrollados en el marco ahora de las exigencias de protección ambiental que son normas nacionales e internacionales.

El resto de proyectos binacionales lo vamos a agrupar fundamentalmente porque no han sido desarrollados a un nivel tan detallados como los anteriores, es un grupo de proyectos que cubre el manejo de Cuencas Hidrográficas Binacionales que son Catamayo Chira, que es la que riega la represa Poechos, Zarumilla, Chinchipe, Zamora, Santiago.

Hay proyectos de reforestación en todo el ámbito de la amazonía peruana, evaluación de recursos naturales en las cuencas de los ríos Santiago, Morona, Pastaza, Tigre y estudios morfológicos para navegación en los ríos Pastaza, Tigre y Napo. La inversión estimada para esto es del orden de 284 millones que, obviamente, requieren en todos estos casos, por eso lo hemos agrupado; requieren de estudios preliminares y definitivos que serían los primeros pasos que habría que dar como fase siguiente.

Solamente para poder cuadrar las cifras, hay un monto de 100 millones de dólares en el caso de Puyango Tumbes que es inversión privada porque su desarrollo, propiamente ya de las áreas de riego, van a ser privados, como está haciendo el Perú en la mayoría de los proyectos de costa. O sea, la gran infraestructura la hace el Estado. Los proyectos específicos dentro de las áreas de Tumbes y en el lado ecuatoriano serían privados.

El segundo capítulo sería el punto B. Punto B forma parte de los proyectos muchos de ellos planteados a lo largo de los últimos años y que por razones A o B no han sido ejecutados. Estos han sido formulados con la cooperación muy amplia de diversos sectores que hemos acudido, para poder formular este listado de proyectos, que puedan ser ejecutados en los próximos años. (Ver figura 48)

En el caso peruano, hemos acumulado inversiones del orden de 200 millones, descompuestos en cuatro grandes rubros: primero, serían los Centros Nacionales de Frontera; segundo, serían los proyectos de desarrollos sostenibles; tercero, proyectos de infraestructura física; y un cuarto, que fundamentalmente se refiere a fondos concursables para pequeños proyectos, que el doctor Kisic explicó anteriormente.

Los Centros Nacionales de Frontera, al establecerse los nuevos ejes viales, implican necesariamente facilidades para el tránsito fronterizo tanto de personas, vehículos y bienes entre los dos países. En coincidencia con los ejes viales se piensa construir e implementar, equipar los 4 siguientes centros nacionales de atención en frontera, para cubrir temas de migraciones, aduanas, sanidad animal, sanidad vegetal y todo aspecto vinculado con el tema de fronteras, de tránsito de personas y mercaderías. El primero sería en Aguas Verdes o Huaquillas o la alternativa que pudiera encontrarse para mejorar el paso actual; segundo, en Alamor en Ecuador; La Tina-Macará, y Inambal-Zumbe. Son los 4 puntos en los cuales están previstos Centros Nacionales de Atención en Frontera.

El segundo tema. Hemos previsto en el proyecto de desarrollo sostenible la cantidad de 36 millones de dólares, que serían aplicables fundamentalmente en Amazonía. Esta propuesta para la Amazonía se basa en la identificación de los mejores usos de sus recursos, el diseño de la ocupación ordenada y articulada del territorio, el conocimiento tecnológico, transporte fluvial a pequeña escala y la promoción de la asistencia técnica. Estos proyectos tienen como propósito central el desarrollo de una base productiva de la biodiversidad, a fin de proteger a los centros urbanos distritales y darles una estrategia de ordenamiento territorial, que tenga como soporte la zonificación ecológica de índole económico.

Este proyecto es un proyecto que está detallado con mucha precisión y ha sido un aporte muy importante de los asesores, precisamente, de esta región. Esto implica, entre otros temas, zonificación ecológica, plan de ordenamiento territorial, utilización sostenible de la biodiversidad, promoción y asistencia técnica, mejoramiento del transporte fluvial a escala pequeña, núcleos de desarrollo sostenible, museo científico de biodiversidad amazónica, restauración de inmuebles históricos en Iquitos, centros de convenciones en Iquitos, desarrollo del área Huatí-Paltoja y el Instituto Universitario de Ecoturismo.

Otros rubros incluidos en esta sección son los Proyectos de Infraestructura Física en toda el área fronteriza. Estos son proyectos realmente nacionales, o sea, Ecuador va a hacer probablemente algo semejante, pero en nuestro caso hemos identificado proyectos de represas e irrigaciones pequeñas; proyectos de generación de energía eléctrica; proyectos en muelles, en puertos y en atracaderos; proyectos de aeropuertos y aeródromos; y proyectos de caminos rurales. Cada uno de estos sub-rubros tienen una ficha específica, porque es la suma de un número muy grande de partidas y de proyectos que han sido presentados a lo largo de todo el tiempo que hemos estado trabajando, unos tres meses; han venido de las autoridades municipales, de las autoridades regionales o del Ministerio de la Presidencia, de su área vinculada con las regiones. Entonces la suma de estos montos es alrededor de 150 millones de dólares para la parte peruana.

Y como último punto de este rubro de programas nacionales de construcción y mejoramiento de la infraestructura productiva, hay un fondo de 10 millones de dólares que -como se ha señalado anteriormente- servirá para financiar iniciativas privadas de pequeña envergadura que puedan desarrollarse en el área de integración fronteriza.

Como último punto en esta intervención quisiera agregar un cuadro más. En el tema de los proyectos Binacionales son 310 de los 750. En los Programas Nacionales son 113 de 200 millones. En los Programas de Infraestructura Social es 173 de 250 millones. Y en el Programa de Promoción a la Inversión Privada son 180 millones de 300. Eso da que más de la mitad de la inversión que este programa ejecutará en la zona de Amazonía. Este es un cuadro demostrativo que en el marco de la identificación de los proyectos ha tenido prioridad este concepto de Amazonía. Les agradezco mucho por la atención.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, ingeniero Guerra.

Doctor Kisic, efectivamente, tenemos ya varias solicitudes de miembros de la Comisión. Nos han parecido muy importantes los cuadros que ustedes han mostrado los cuales no todos están en el documento que ustedes nos han distribuido.

Para información, no sólo de los miembros de la Comisión, sino de la opinión pública, creo que sería muy conveniente si usted pudiera facilitarnos; y lo que podríamos hacer es, quizás, como están en computadoras, se puede traer en este momento una impresora, imprimirlo para distribuirlo a los Congresistas y a la prensa. Sobre todo porque en el aspecto de las inversiones en la Amazonía no se conoce el hecho de que ya esta Comisión, que ha dado su resultado en el mes de mayo, incluye dentro de su programación de inversiones montos muy importantes. Y quizás ésta sea una de las razones de la falta de información que existía, pero que no ha sido suficientemente difundida, lo que puede haber estado creando algunas confusiones.

De modo que en el proceso de continuar con las exposiciones, agradecería que usted indique a sus colaboradores que den las facilidades a efecto de imprimir esta información y que pueda ser distribuida para que podamos seguirla más adecuadamente los miembros de la Comisión.

Tiene el uso de la palabra, doctor Kisic.

El doctor DRAGO KISIC WAGNER.- Con mucho gusto, señor Presidente. Sí, efectivamente, nosotros hemos coordinado en el transcurso del trabajo con las autoridades de la Amazonía. Entonces, esta desinformación en verdad se ha dado más a niveles populares, porque a nivel de autoridades y a niveles de dirigentes y de gremios en Iquitos todos han conocido nuestro trabajo a través de nuestros dos asesores técnicos de la Amazonía, como lo mencioné al comienzo.

Bueno, siguiendo con el programa de esta mañana, queremos ver ahora la parte social y la parte vinculada a la inversión privada, que va a estar a cargo del ingeniero Alfonso Bustamante, miembro de la Comisión.


El señor PRESIDENTE
.- Puede hacer uso de la palabra el ingeniero Alfonso Bustamante.

El señor ALFONSO BUSTAMANTE.- Buenos días, Presidente. Muchas gracias por la oportunidad.

En primer lugar, yo quisiera hacer una introducción diciendo que nuestra Comisión nace del cronograma de Brasilia, que fue aprobado en enero del 98, donde se constituyen las cuatro Comisiones y se dan plazos fijos.

Nosotros comenzamos a trabajar el 17 de febrero y nuestra Comisión se reúne en Washington, en el Departamento de Estado, como lo ha señalado el doctor Kisic.

Terminamos los trabajos en el mes de mayo, esta precisión la quiero hacer para resaltar en lo que también estoy muy de acuerdo con el doctor Kisic, el gran esfuerzo que se ha hecho para poder llegar a estas cifras.

Nuestra Comisión, que es una Comisión para estudiar las posibilidades de integración fronteriza, un Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza, ha sido quizás la menos complicada porque se trata de proyectar el futuro en una zona de nuestro país tradicionalmente dejada de lado, básicamente, por los conflictos que hemos tenido a lo largo de nuestra historia, ha sido para nosotros, toda la Comisión y para mí especialmente, una gran satisfacción y un honor.

Yo quiero agradecer públicamente al ex-Canciller, el doctor Eduardo Ferrero, y al doctor Kisic quienes integraban la Comisión.

Asímismo, quiero dejar constancia una vez más de la constatación que yo personalmente he hecho de la gran calidad de funcionarios públicos y privados que tenemos en el país y que nos han ayudado, sin restricción alguna, en el curso de nuestro trabajo, dejando constancia también de que esto ha sido con sacrificios, horarios de trabajo realmente extensos y sin escatimar esfuerzo alguno.

Obviamente me quiero unir también al agradecimiento de Drago Kisic, a los miembros de la Comisión, todos ellos nombrados, y muy especialmente a Diego Calmet y a Eduardo que aquí nos acompañan en esta mesa sin dejar de considerar a todo el resto de apoyo. Por último, también creo que es necesario dejar constancia de que nuestra contraparte, el Ecuador, en todo momento se mostró sumamente colaboradora, acogiendo nuestros planteamientos que desde el comienzo fueron puestos en la mesa en primer lugar y, sí, especialmente, reconocer la ayuda de nuestros amigos y contraparte ecuatoriana, el doctor Mario Rivadeneyra y el Embajador Jaime Moncayo.

Como les digo, yo quisiera, para iniciar esta exposición que la quiero hacer realmente todo lo didáctico que se pueda a pesar de lo complicado que es el problema, quisiera que vean ustedes la página once del folleto que hemos repartido y el primer cuadro de la página once.

Este primer cuadro sencillamente divide, el trabajo del Plan Binacional en cuatro grandes programas. Eduardo Guerra acaba de poner lo concerniente al programa «A» y «B» y a mí se me ha solicitado que exponga lo referente al programa «C» y al programa «D»; esto es, el «C» corresponde al Programa Nacional de Construcción y Mejoramiento de la Infraestructura Social y de Aspectos Ambientales, el programa «D» es el Programa de Promoción de la Inversión Privada.

Está en la pantalla el segundo cuadro en la página doce, donde se reflejan en términos gruesos todos los programas y donde se ve que hay un proyecto de inversión de 500 millones de dólares divididos en 250 millones de dólares para cada país. (Ver figura 49)

Yo quiero mencionarles que, a pesar de que estas partes son iguales, cada país responde de lo suyo, los proyectos son de responsabilidad de cada país.

Déjeme iniciar con el cuadro «C» que está en la pizarra y yo creo que es prácticamente ocioso insistir en las graves condiciones económicas, sociales y de vida que tienen las poblaciones que viven a lo largo de la frontera, a lo largo de estos 1,700 kilómetros de la frontera y que en nuestro caso representan casi el 12% de la población nacional, aproximadamente 12'850,000 habitantes.

Evidentemente nuestro objetivo al desarrollar estos programas ha sido el de procurar contribuir al mejoramiento de la infraestructura social y cultural de las regiones fronterizas en los rubros que se notan ahí de educación, salud, saneamiento y desarrollo urbano, servicios básicos, medio ambiente, facilitando la vinculación orgánica de esa población con el resto del país.

Creo también necesario mencionar que la ejecución de estos programas -en nuestro concepto- va a permitir mejorar la calidad de vida de la población, facilitar la integración económica, social y cultural, proporcionar los mecanismos para lograr las relaciones sostenibles con el medio ambiente y permitir una mayor articulación social y cultural de cada región de su respectivo país.

Estos programas están divididos en ocho grandes rubros, y quiero hacer notar acá que estos rubros y estos montos, que nosotros estamos por presentar, no son producto sencillamente de un trabajo de gabinete; son producto de una intensa y extensa consulta a los funcionarios de cada sector, nos hemos reunido en muchas horas de trabajo y es por eso que nos consta a todos nosotros de la capacidad de nuestra gente, de la voluntad que han expuesto al trabajar con nosotros.

O sea, que estas, no son cifras caprichosas, tenemos todo el despliegue de cada uno de los proyectos por detalles y en este caso estamos tratando de incorporar un poco más de 140 poblaciones a lo largo de esta frontera.

El monto global -como ustedes verán ahí- son 500 millones de dólares divididos en cada país en partes iguales y de responsabilidad de cada país.

El financiamiento de estos proyectos, pensamos que son proyectos pequeños, no son proyectos grandes, y pensamos que deben ser financiados hasta 3 millones de dólares. Por proyecto pueden salir de este Fondo Binacional de Paz y Desarrollo, que es una cosa que yo sí me voy a permitir la licencia de explicar un poco, don Drago Kisic por modestia no lo quiere hacer, pero a mí me parece que un mecanismo realmente muy importante, un mecanismo moderno y que no nos pone en una situación de mendicidad. Se trata de emitir instrumentos, instrumentos que además los van a adquirir los Países Garantes, los fondos multilaterales y van a servir en muchos casos de contrapartida de nuestra aportación como país.

Esto, originalmente, se ha hecho con un monto de 180 millones, o sea, me parece que son 36 certificados, que vamos a colocarlos y está conversado con cada uno de los países. Esto no es una quimera y sabemos que se puede hacer.

El doctor Kisic mencionó que esto podría significar que a lo largo del tiempo, a lo largo de los 10 años podamos levantar como 600 millones de dólares. Yo casi no tengo duda. Los proyectos que excedan a los 3 millones de dólares se pueden levantar con fondos, se pueden hacer con fondos o con recursos de otros mecanismos que tiene el propio acuerdo.

Rápidamente, señor Presidente, por su intermedio, me voy a permitir hacer una breve reseña de cada uno de los sectores. Desde luego cada desarrollo de este pequeño papel que tengo aquí adelante tiene las consideraciones previas donde resalta pues las malas condiciones de salud, de educación o lo que sea que tiene la frontera, entonces me voy a referir al objetivo.

¿Cuál es el objetivo de salud?. Es construir y equipar locales de salud en las regiones fronterizas, estableciendo programas de capacitación médica para mejorar los servicios. Ustedes verán que en capacitación estamos poniendo énfasis en todos los programas. El desarrollo y costo del proyecto se ha dividido en tres áreas de acción y ahí podemos ver lo que corresponde a Perú y lo que corresponde a Ecuador. Por ejemplo, en total a Perú le corresponde de esto 24 millones, casi es el 50% de 800,000 y donde hemos puesto en capacitación casi 4 millones de dólares. (Ver figura 50)

En Educación lo mismo, las condiciones son precarias, el objetivo es construir y equipar locales destinados a mejorar los servicios estableciendo y elaborando programas para capacitar de modo regular al profesorado y mejorando así las posibilidades de aportar al desarrollo. Bien decía Grau, que no solamente se necesita aquí construir escuelas, sino también capacitar a los maestros y equiparlos adecuadamente. Este programa asciende a casi 45 millones de dólares, 44'918,000. Quiero insistir en que éste es un programa de 10 años y es para las poblaciones pequeñas, para proyectos pequeños. (Ver figura 51)


Agua potable y alcantarillado lo mismo, las condiciones de precariedad de la zona son por todos conocidos y ampliamente expuestas. El objetivo de este programa es proveer los servicios de agua potable, alcantarillado y relleno sanitario a las localidades mejorando el saneamiento ambiental y la salud humana. Y, ahí, hemos desarrollado tres áreas de acción de agua potable, alcantarillado, letrina, con un total de 92 millones de dólares. (Ver figura 52)

En cuanto a desarrollo urbano, creemos que es oportunidad también para que estas poblaciones tengan oportunidad de hacer un ordenamiento urbano y una inversión en infraestructura comunitaria. Muchas veces ahí el Estado ha estado ausente en muchas poblaciones y ésta es la oportunidad como para, con estas dos áreas de acción, poder invertir en estos poblados y poblaciones pequeñas, ciento trece millones de dólares en total, y en el Perú cincuenta y cinco millones de dólares. Yo me atrevería a decir que no se ha hecho hasta ahora un esfuerzo de esta naturaleza en nuestra Nación. (Ver figura 53)

En cuanto a electrificación sí hemos ido ahí a un estudio profundo, también lo tenemos en el sector privado; pero esta parte se refiere solamente a la distribución eléctrica en los poblados. Muchas veces se requieren pequeñas inversiones para que los pobladores de estos pequeños poblados tengan acceso a la electricidad, y muchas veces no se tiene durante todo el día. Acá solamente hablamos de la inversión social, ésta que son veintiséis millones de dólares para el Perú. (Ver figura 54)

En telecomunicaciones pretendemos mejorar los servicios de telecomunicaciones, y donde no pueda o no sea posible la inversión privada, ahí vamos a tener que apoyarlo; pero yo estoy convencido que con crear las condiciones, el sector privado irá a hacer inversión de esta naturaleza, y creemos que debe actuarse en tres áreas: telefonía, radiofonía y también televisión. (Ver figura 55)

En cuanto a las comunidades indígenas del medio ambiente y reforestación, bueno, otra vez pues el sustento de esto es que la población vive ahí en una situación de marginalidad tremenda, y creemos que bien vale la pena hacer inversiones para contribuir a mejorar las condiciones de vida de las comunidades indígenas, respetando su identidad cultural,
incorporando sus conocimientos al manejo de recursos naturales y mejorar la preservación del medio ambiente en las regiones fronterizas. (Ver figura 56)

Aquí hemos detectado proyectos pequeños, repito, de comunidades nativas, del medio ambiente y reforestación, por cincuenta y siete millones de dólares para nuestro país.

Tenemos, el fondo, por último, el fondo concursable para pequeños proyectos. Esto es realmente producto también de amplias discusiones, más que discusiones, deliberaciones y búsqueda de la excelencia para poder invertir en proyectos. Eduardo Guerra ya se ha referido, a que en las otras Comisiones también hay una partida para fondos concursables. (Ver figura 57)

Esto tiene como objeto de que haya un fondo para que las autoridades de los poblados puedan hacer uso de los proyectos y poder invertir en lo que ellos saben que son sus necesidades, y que realmente no se impongan proyectos de otro sitio. Hemos considerado una partida igual que en el otro rubro, de diez millones de dólares; y esto sí sería atendido directamente con el Fondo Binacional.

Esto es en cuanto al sector C, que se refiere a programas nacionales peruano y ecuatoriano de construcción y mejoramiento de su infraesctura social, y aspectos ambientales de la región fronteriza.

El otro tema también que está en el cuadro de la página once, es el Programa de Promoción de la Inversión Privada, que es el D, y que considera una inversión global de seiscientos dos millones de dólares. (Ver figura 58)

En este programa nuestro trabajo ha sido identificar las posibles áreas donde el sector privado puede invertir, puede desarrollar actividades empresariales; y ahí hemos detectado, algunos programas que están en las dos comisiones; pero dividido en cuanto al monto de inversión. El objeto de este programa es identificar, las áreas y proyectos donde la inversión privada puede actuar definiendo un marco legal que lo haga posible, y haciendo la promoción que le corresponde al Estado hacer.

Aquí han trabajado parte de los trece grupos que mencionaba al comienzo de esta exposición, y tienen ustedes a la vista los programas. Efectivamente; donde se nota aquí que no hemos podido llenar todos los montos de todos los programas; y esto debido a que como son programas de las dos naciones, yo debo acá mencionar que nosotros sí teníamos las posibilidades de hacerlo, pero realmente nuestra contraparte está un poco menos madura que nosotros. En todo caso, calculamos nosotros por el monto que el Perú puede promover estas inversiones privadas, que es la mitad de la cifra que aparece aquí por 229 millones que cubre todo el resto.

Son tres proyectos que son binacionales: el de interconexión de oleoductos, el de interconexión eléctrica y los circuitos turísticos binacionales. Estos han sido priorizados por la Comisión Binacional y pasaré ahora a explicar de qué se trata cada uno de estos rubros, cada uno de estos proyectos.

Yo he sido informado por los medios que, en cuanto al primer proyecto de interconexión de oleoductos, ha habido una amplia información aquí por parte del Canciller. Permítanme precisar sencillamente y ratificar lo que el señor Canciller mencionó en el sentido de que hemos detectado que evidentemente existe una capacidad ociosa de nuestro Oleoducto y por otro lado, muy cerca a la frontera peruana, en el lado ecuatoriano, hay una producción de petróleo que no puede ser retirada en condiciones económicas. Esto significará que Ecuador tendrá que hacer un oleoducto completo por 180 kilómetros aproximadamente y en el caso del Perú. tenemos que hacer un paralelo del ramal norte de 250 kilómetros.

Quiero señalar acá que de lo que hemos sido informados, el costo importante al hacer un Oleoducto en esa zona es el desbroce y el camino que se tiene que hacer, lo cual ya está hecho, o sea que lo que hay que poner es la tubería que parece ser que es la menor inversión y las bombas desde luego para poder llevar a destino.

Sí, esta es una inversión que puede ser promovida como una concesión y se requiere para esto algún convenio legal que permita el tránsito, el peaje del producto hacia la costa peruana. Creo que, sin que nos hayamos metido a ver más profundamente qué significa esto, es obvio que si podemos lograr extraer el petróleo nuestro y ecuatoriano, primero le damos una utilización adecuada a nuestro Oleoducto y vamos a bajar costos y también vendrán inversiones industriales, como refinerías, que no están proyectadas por nosotros.

Nosotros pensamos, después de haber consultado a técnicos especializados, que para lograr optimizar el uso de nuestro principal Oleoducto y tener las ventajas consecuentes de esto, la inversión global de este proyecto sería aproximadamente 350 millones de dólares, para lo cual la Comisión que ha desarrollado este trabajo considera que es necesario hacer un estudio de prefactibilidad -tenemos ya un perfil, que estaría bordeando entre 3 y 5 millones de dólares que están incluidos en los 350 millones de dólares.

La interconexión eléctrica es un tema que realmente lo debemos cubrir en tres etapas. Puede haber una integración vecinal de poblaciones vecinas, una regional dentro de la región y una nacional. Tanto Perú como Ecuador tenemos programas de electrificación de interconexión nacional y no vemos que sea realmente difícil lograr un programa de interconexión de redes eléctricas, habida cuenta sobre todo que el Perú ha tenido la precaución de tener una ley eléctrica que le ha permitido hacer inversiones en plantas de generación térmica y esto nos pone ahora al Perú en un superávit -teórico, es cierto- pero superávit al fin de 1,000 megavatios, debido a que hemos podido revertir toda nuestra generación hidroeléctrica a una parte importante térmica.

Llamo la atención de los señores de la Mesa, al señor Presidente, que el sistema de tarifas que hemos tenido hasta ahora en el Perú, ha permitido esto, mientras que en Ecuador, por ejemplo, son deficitarios de electricidad. Bien podríamos, nosotros en este momento, poder vender energía eléctrica a Ecuador. Pero la distribución la hemos planeado en 3 etapas: La primera es intervención de una atención media que uniría las poblaciones de Huaquillas, Aguas Verdes, Zapotillo, Pueblo Viejo, Macará, Latina Sumba, Nanballe; la segunda es una interconexión regional de sistemas de subtransmisión como por ejemplo, Arenillas, Tumbes, Machala, Tumbes. Ese es un sistema que se podría muy rápidamente interconectar; y por último, tenemos la interconexión nacional de los sistemas de transmisión que sería Milagros-Machala, Tumbes-Piura-Talara.

Los beneficios, evidentemente, serían tener un aprovechamiento racional y eficiente de los recursos energéticos.

Este proyecto lo hemos planeado en tres etapas, cuyo estudio lo calculamos en un millón de dólares, la conexión fronteriza en otro millón de dólares, y la conexión nacional que tiene un plazo mayor de 2 años, en 19 millones de dólares.

El otro programa binacional son los circuitos turísticos. Es innegable pues que la zona presenta posibilidades de desarrollo de ecoturismo, turismo de aventura, turismo religioso inclusive, de salud, arqueológico y se requiere hacer un levantamiento de inventarios de recursos turísticos para, primero, hacer un banco de proyectos y después promoverlos a la inversión privada. Este proyecto no está valorizado, no hemos tenido para valorizar, ni hasta ahora se tienen las condiciones en el Perú. Yo debo decir que en Ecuador sí existe turismo en la selva por el lado oriental con Colombia.

El otro tema es exploración y explotación minera. Este es un tema que realmente hemos convenido en que las Direcciones de minería de Ecuador y Perú, que han conversado intensamente sobre el tema, detecten proyectos y se den las condiciones para poder dar el desarrollo de la minería.

En telecomunicaciones vemos que sí puede haber un desarrollo de la telefonía celular y la telefonía fija hasta donde alcancen las condiciones.

El Canciller se extendió en el tema de la red bancaria fronteriza, que es un asunto que debiera funcionar en tanto y en cuanto se tenga una actividad económica en la región. Ya que van a haber inversiones de infraestructura, puede haber un proceso de concesión en todas las redes de carreteras y líneas de transmisión. Correo fronterizo, igual. Puede ser un atractivo para hacer un desarrollo privado ahí.

Y, en cuanto a pesca artesanal, industria y acuicultura, sí se ha hecho un proyecto de convenio en la cual se pretende pues aprovechar la riqueza ictiológica y las condiciones especiales que tiene la zona y para lo cual se necesita también homologar algunas normas legales.

Eso es todo, señor Presiente, de estas dos Comisiones, quedo a su disposición.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, señor Bustamante.

El doctor DRAGO KISIC.- Gracias, señor Presidente.

Bueno, toca el turno presentar el Convenio de Profundización y Aceleración de Libre Comercio.

Yo solamente quiero previamente señalar que esta parte de nuestro trabajo no estaba incluida en nuestro mandato inicial, pero en el trabajo de las primeras semanas de la Comisión, fue resultado obvio que no podíamos abrir las fronteras, invertir dinero y seguir con un programa, con una relación comercial que tenía serias restricciones hasta el año 2005.

Entonces, previas las consultas con las Cancillerías en ese momento, decidimos también ir adelante en este aspecto, en el aspecto comercial que nos los va a presentar ahora el doctor Diego Calmet, miembro de la Comisión y también Viceministro de Comercio.

El señor PRESIDENTE.- Antes de darle la palabra al señor Calmet, quisiera mencionar que al aceptar la invitación de venir a esta Comisión el ingeniero Alfonso Bustamante, nos manifestó que él tenía un compromiso anticipado y que tendría que retirarse antes del término de esta sesión, a lo cual, obviamente, nosotros hemos accedido.

Queremos agradecerle muy sinceramente al ingeniero Alfonso Bustamante, no solamente por haber accedido a presentarse ante nuestra Comisión sino por el trabajo que ha realizado hasta ahora durante la vigencia de las actividades que le fueron encomendadas a esta Comisión. De tal manera que, ingeniero Bustamante, con nuestro agradecimiento siéntase usted libre de retirarse en el momento que estime conveniente.

Le damos el uso de la palabra al doctor Diego Calmet.

El señor DIEGO CALMET.- Gracias, señor Presidente. Por su intermedio saludo a los miembros de la Comisión. (Ver figura 59)

Como ya se ha señalado, el cronograma de aplicación de la Declaración de Brasilia contiene un mandato que dispuso la preparación de un Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza.

Cuando se reunió la Comisión Binacional en Washington por primera vez, se discutieron extensamente los alcances de este mandato. Debíamos de determinar si es que el acuerdo que debía conversarse y de resolverse involucraría solamente las áreas fronterizas de ambos países, o si en algunos casos determinados y dependiendo de la naturaleza, debían hacerse acuerdos de nivel nacional.

Esto se debatió extensamente; y en el caso del tema comercial, se decidió que resultaba fundamental para fortalecer las relaciones y para integrar a los países, que se aceleraran los plazos de desgravación previstos en los acuerdos comerciales que ya estaban vigentes.

Para esto sería interesante conocer cuál era el régimen comercial que teníamos con el Ecuador antes de esta fecha. Con el Ecuador tuvimos un acuerdo de libre comercio que se suscribió el año 92 y era un acuerdo que contemplaba la desgravación arancelaria de un conjunto de 500 partidas arancelarias, el mismo que fue ampliado el 13 de diciembre del 95 para comprender un universo total de sólo 600 partidas arancelarias.

Téngase presente que el arancel contiene alrededor de 6 mil 400 partidas. Los fundamentos de la decisión para hacer un acuerdo comercial con el Ecuador, para acelerar el acuerdo comercial, era la convicción de que la liberalización del comercio bilateral permitirá afianzar las relaciones entre ambos países en esta nueva etapa. Asimismo, el convencimiento de que el libre comercio abrirá nuevas oportunidades para los agentes económicos, lo que impulsará el crecimiento de ambos países y la seguridad de que la vinculación entre nuestros empresarios en los ámbitos del comercio y la inversión, conducirá a aumentar el grado de confianza y cooperación recíproca.

Debe indicarse también que al momento de iniciar las conversaciones con el Ecuador, existía un grupo de partidas arancelarias que ya habían sido desgravadas desde el año 94, lo cual en conjunto, daba el 35% del universo arancelario de bienes, lo cual resultaba limitado para las posibilidades del intercambio entre el Perú y el Ecuador.

Asimismo, en julio del año 95 el Perú y sus socios andinos: Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela, establecieron un programa de liberación que contiene 8 distintos cronogramas, según los cuales, todo el
comercio entre el Perú y sus socios andinos quedará totalmente desgravado a más tardar el año 2005.

Lo que se ha acordado en forma bilateral entre el Perú y el Ecuador es acelerar y profundizar significativamente los plazos contenidos en los cronogramas de desgravación fijados en la comunidad andina; de tal forma que Perú y Ecuador, en el marco de su nuevo relacionamiento, se otorgarán entre sí un tratamiento especial y preferencial distinto al que tendrá el Perú con Colombia y Venezuela. (Ver figura 60)

Los plazos de culminación del proceso de desgravación arancelaria, es decir de eliminación de aranceles se han acortado, de tal forma que la mayor parte del comercio va a quedar totalmente libre de gravámenes el año 2,001.

Esta liberación comercial se va a dar en forma paulatina y gradual, de manera tal que cada año se va a eliminar una porción del arancel. Por ejemplo, estaría previsto que en el año siguiente este arancel, en vez de cobrarse al comercio un arancel de 100% se cobraría un 70%, luego se cobraría solamente un 30% y al tercero año, es decir el 2,001, ya no se cobraría arancel. (Ver figura 61)

Asimismo, se ha acordado que en un plazo no mayor a 90 días posteriores a la entrada de vigencia del convenio, se va a establecer una nómina de productos que van a quedar libres de aranceles en forma inmediata. Es decir, va a haber una lista que automáticamente a la entrada en vigencia de este acuerdo, que es cuando culmine todo el proceso de colocación de hitos, etc., van a quedar totalmente libres de gravámenes. Este conjunto de bienes va a ser negociado entre ambos países y lo que se va a buscar sobre todo va a ser incorporar en este acuerdo de desgravación arancelaria aquellos productos, respecto de los cuales las partes no tengan mayores sensibilidades de ir a una desgravación inmediata, típicamente aquellos productos que son insumos, por ejemplo para actividades productivas en el Ecuador, que son vendidos por el Perú, y también productos que nosotros compramos al Ecuador como insumo de nuestra actividad productiva.

Esto va a tener el efecto de, además de incentivar el flujo comercial y generar relaciones de negocios entre ambos países, van a ser más competitivos nuestros sectores productivos al recibir insumos a un valor más económico.

Como se puede observar, se ha acordado una fórmula mediante la cual se han acortado los plazos finales para la desgravación y en algunos casos, adicionalmente para productos del anexo 3 que son productos del sector industrial básicamente, y del anexo 8 que son productos farmacéuticos y agroquímicos, se ha previsto profundizar a partir del 1° de julio del presente año el margen de preferencia a otorgarse entre ambos países.

Si bien, como se explica entonces, la mayoría de los productos va a quedar liberada el año 2,001, asimismo un grupo de productos va a quedar totalmente liberado a partir de la entrada en vigencia del acuerdo. También se tendrá un pequeño grupo de productos, que no serán más de 100 productos, que va a quedar liberado el año 2,005, de acuerdo a los cronogramas iniciales de desgravación previstos en la comunidad andina.

Estos productos son aquellos productos que son extremadamente sensibles, porque son producidos en ambas zonas de frontera y ya la producción local está abasteciendo a esas zonas de frontera; por lo tanto, generar una situación de competencia sin aranceles de forma abrupta podría generar cierto conflicto en la zona de frontera, que evidentemente no ayudaría al objetivo que se está persiguiendo.

Como podemos ver, pese a ser, por ejemplo un país fronterizo con el Ecuador y de más fácil acceso, tenemos un comercio bastante inferior al comercio que tenemos con Colombia y con Venezuela, países con los cuales, por ejemplo en el caso de Venezuela todo el comercio tiene que pasar a través del Canal de Panamá. (Ver figura 62)

Entonces, si estamos trabajando con un país en el cual el flete es muy económico para llegar al Perú y estamos a 2 días de navegación por vía marítima, resulta inconcebible que los niveles de intercambio se mantengan en las cifras que tenemos actualmente.

Inclusive, es interesante señalar que este cuadro contiene cifras del año 97, año en el cual, como
producto de la distensión y de los avances en las conversaciones, el comercio se incrementó en el caso del Ecuador; porque por ejemplo en el año del conflicto el comercio fue poco más de 100 millones de dólares de ida y vuelta, lo cual es una cifra realmente absurda. (Ver figura 63)

Decía que otro de los efectos que va a contener este acuerdo de aceleración de libre comercio es la adopción de un reconocimiento recíproco de los certificados de cumplimiento de normas oficiales y obligatorias, normas técnicas.

Esto tiene por objetivo evitar que se pueda utilizar como restricciones para-arancelarias la emisión de Certificados de Cumplimiento de Normas Técnicas, porque lo que se quiere es que, además de que los aranceles estén liberados, no existan otros mecanismos para-arancelarios que puedan ser utilizados por las aduanas o las autoridades, para frenar el libre flujo de bienes.

Se ha acordado también agilizar los procedimientos previstos para la expedición e inscripción en los registros sanitarios.

Este tema de la emisión de los registros sanitarios es un tema que siempre genera demoras y genera trabas en el flujo comercial y hay un procedimiento previsto para agilizar esta expedición de registros sanitarios en el comercio bilateral.

Asimismo, también se ha acordado que se van a eliminar las restricciones sanitarias y fitosanitarias en la medida en que constituyan obstáculos innecesarios al comercio.

En muchos casos ha sucedido que de ambos lados de la frontera se ha aducido la existencia de plagas o de epidemias y con eso se ha cerrado la frontera para evitar el flujo de bienes. Se está, digamos, comprometiendo a eliminar estas restricciones innecesarias para los cuales las autoridades sanitarias y fitosanitarias van a celebrar los convenios respectivos; ya han habido reuniones en Lima y en Quito.

También se ha contemplado un mecanismo ágil para eliminar las distorsiones al comercio bilateral producidos por distintos aranceles en los insumos.

Como se sabe el Ecuador tiene para muchos productos arancel cero para los insumos, el Perú tiene un arancel mínimo de 12%. Entonces cuando dos sectores productivos compiten y uno de esos dos sectores tiene un arancel menor, esa situación le genera una ventaja competitiva artificial. Para evitar que esta situación genere una distorsión en el comercio, se ha previsto un mecanismo conforme al cual si fuera necesario y si es que hubiera un daño o un problema de competencia, esta mayor competitividad por efecto de un arancel menor en los insumos se neutralizaría a través de un arancel complementario de dos o tres puntos si fuera el caso que neutralizaría este problema de competitividad.

Asimismo, se ha previsto la posibilidad de negociar un acuerdo de complementación industrial en distintos sectores como el caso por ejemplo del sector automotor. Ecuador sí está ensamblando automóviles y se puede hacer un convenio de complementación para vender un conjunto de autopartes que se producen en el Perú y que ellos podrían utilizar para ensamblar sus productos.

En conclusión y para no extenderme innecesariamente, consideramos que los acuerdos adoptados van a generar una mejora en las condiciones de acceso de las ofertas exportables de ambos países en los respectivos mercados, la que deberá redundar en una dinamización muy importante no sólo de los flujos comerciales, sino de los distintos agentes y operadores económicos de ambos países. Estamos seguros que el nuevo relacionamiento con el Ecuador generará amplios beneficios para ambos países. Si el comercio en el año 95, año del conflicto, fue de 100 millones, el año 97 de 340 millones, este año ya estamos estimando que va a incrementarse significativamente. Y siendo realistas de un estudio, de una evaluación que hemos realizado, sobre todo sobre la base de los principales productos que exportamos al Ecuador y los principales productos que importamos y las potencialidades de ese comercio, luego de que éste quede libre de aranceles, creemos que sin ningún problema en dos años a más tardar podríamos estar duplicando el nivel del intercambio. (Ver figuras 64, 65 y 66)

Muchas gracias.

El doctor DRAGO KISIC.- Gracias, Diego.

Señor Presidente, hemos visto esta mañana una apretada síntesis de lo que puede significar la aplicación plena del nuevo Régimen Fronterizo, el Plan Binacional de Desarrollo y el Convenio Comercial con Ecuador. Toda la energía que hemos usado estos meses en el proceso de negociaciones debemos transformarla ahora en una cruzada para el desarrollo y por la paz, mediante la aplicación eficiente de este Acuerdo. Quiero reiterar, quiero repetir, lo que en nuestra opinión son las condiciones esenciales para el funcionamiento óptimo del Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza de Desarrollo y Vecindad que les hemos presentado.

Primero, que se inscriba en lo que le corresponde en el marco de un Plan Integral de Desarrollo de la Amazonía.

Segundo, que se aplique con criterio descentralista.

Tercero, que se diseñe una clara política de fronteras.

Y cuarto, que cambiemos la lógica tradicional de nuestras relaciones con Ecuador.

Se necesita pensar en Ecuador como un país socio y no como un potencial enemigo.

Señor Presidente, todo este trabajo sería inútil, si no entendemos el espíritu que debe prevalecer hacia delante. Somos dos pueblos pobres, chicos, atrasados frente a un mundo cada vez más competitivo y global. Seguir enfrentados es anacrónico, debemos integrarnos en el marco binacional que estamos planteando y en el marco andino, para que luego, tal vez vía un esfuerzo hemisférico conjunto, tengamos mejores posibilidades de progreso y desarrollo aprovechando el entorno internacional. La zona fronteriza y la región amazónica hay que verlas desde adentro, no desde Lima. Es la propia gente de esas regiones la que debe labrar su progreso, hay que apoyarlos, darles los marcos adecuados, estimularlos.

Estoy convencido, por tanto, que la palabra mágica es descentralización. Este esfuerzo de desarrollo que estamos planteando debe hacerse en las regiones día a día, las soluciones verdaderas nunca vienen desde afuera. Estos 3 mil millones de dólares que estamos programando deben ser sólo un apoyo inicial correctivo, compensatorio, nunca presentados como la solución total final, ni como la panacea para los problemas que ahora existen en esas regiones.

Para terminar, señor Presidente, quiero que se me permita una licencia para rendir homenaje a dos ilustres peruanos que para mí han servido de guía y de apoyo a lo largo de este proceso de negociaciones: el primero, es el ex Canciller Eduardo Ferrero Costa, quien me convocó para esta tarea, quien nos apoyó a lo largo de todo el proceso y a quien en mayo entregamos los resultados finales que son, por tanto, de su entero dominio y paternidad.

El hecho que al final haya tenido discrepancias en el último tramo del proceso y se haya alejado por ellas sólo aumentan mi respeto por su integridad personal y profesional, y mi admiración por su rectitud y por su coraje. El que podamos discrepar, pensar distinto y aún reconocer que todos estamos genuinamente buscando lo mejor para el Perú -como usted ha dicho ayer- es el privilegio de los hombres libres.

Por eso, señor Presidente, permítaseme saludar al doctor Eduardo Ferrero Costa.

El segundo peruano ilustre al que quiero irreverentemente convocar aquí es al doctor Manuel Moreyra Loredo, mi socio mayor en Macroconsult, modelo de rectitud, coraje y amor por el Perú. Soy testigo de cómo en la convalecencia de su enfermedad, su mayor consuelo es siempre pensar en el Perú, su mayor anhelo es ver sus agobiantes problemas resueltos, es ayudar en lo que pueda para resolverlos. Él ha seguido de cerca este tema en las innumerables reuniones que hemos tenido en Macroconsult para conversar sobre los avances en el proceso de negociaciones, he sentido su angustia cuando el tema se estancaba, cuando veíamos que las cosas se podían hacer mejor. Y he compartido con él la serena y sobria alegría que experimentamos cuando la solución finalmente se produjo. Solución no perfecta, señor Presidente, pero finalmente buena. Él me ha autorizado expresamente para que trasmita hoy día aquí en esta vieja casa, que una vez fue la suya, su apoyo al resultado final del proceso.

Termino, señor Presidente, señalando que en mi opinión la verdadera paz hay que construirla de ahora en adelante como dice siempre un viejo y sabio Embajador amigo mío: «Hay que construirla día a día», poner hitos y firmar papeles es sólo el punto de partida, lo difícil está por venir. Es necesario que nuestros pueblos vean y sientan que la paz trae progreso, que la paz es desarrollo.

Muchas gracias.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, al doctor Kisic, al ingeniero Bustamante, al doctor Calmet, al ingeniero Guerra.

Vamos a pasar ahora a la sección de esta sesión que, como anunciamos al inicio de la misma, tiene como objetivo escuchar los puntos de vista y las explicaciones en este caso de los miembros integrantes de la Comisión Negociadora del Tratado de Integración Fronteriza.

Esta es una de las varias reuniones que tendremos y que tiene como objetivo escuchar explicaciones, puntos de vista sobre estas materias. Tal como lo ha determinado por unanimidad la Comisión de Relaciones Exteriores, vamos a ceder el uso de la palabra a los miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores y a los Congresistas que no siendo miembros de la misma deseen participar, solicitándoles que se circunscriban a lo que establece el Reglamento y que ha sido reiterado en el acuerdo adoptado, unánimemente, por los miembros de la Comisión de realizar sus preguntas o comentarios en un plazo máximo de cinco minutos. Habrá oportunidad de debatir sobre esta materia cuando la Comisión haya escuchado diversos puntos de vista de diferentes sectores de la sociedad y tenga a la mano ya un dictamen sobre este tema.

En esta etapa vamos a ceder el uso de la palabra y vamos a solicitar que inmediatamente de cada pregunta o comentario los señores miembros de la Comisión provean la respuesta necesaria, que solicitamos también que sea puntual, a efecto de darle agilidad a esta parte de la sesión que sobre todo sirve para aclarar conceptos y precisar algunas dudas que pudieran haber quedado después de la extensa presentación de casi dos horas.

Siguiendo la lista de las personas que han solicitado el uso de la palabra desde el inicio de la sesión, vamos a cederle la palabra al señor Francisco Pardo Mesones.


El señor PARDO MESONES (C90-NM).-
Gracias, Presidente. Antes que nada para saludar a esta Comisión y felicitarlos por todo el trabajo que se ha hecho. Yo soy testigo de todo lo que se ha trabajado y la calidad que tiene esta Comisión. Yo quisiera hacerle una pregunta al ingeniero Eduardo Guerra.

Ingeniero, usted mencionó que el proyecto Puyango-Tumbes no había sido aprobado en su prefactibilidad por los organismos internacionales porque tenía un rendimiento demasiado bajo; o sea, en el lado peruano era ocho por ciento y del lado ecuatoriano siete por ciento. Esto es anual, me imagino. Yo quisiera preguntarle ¿cuál es el mínimo de la tasa, o sea de retorno, que solicitan o piden los organismos internacionales?

El señor PRESIDENTE.- Señor Guerra.

El señor EDUARDO GUERRA.- Bien, es doce por ciento. Digamos si estuviéramos cerca entiendo que podría ser manejable, pero estando tan lejos es imposible este tipo de proyectos.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Guerra.

Puede hacer uso de la palabra el señor Congresista Jorge Ruiz Dávila.

El señor RUIZ DÁVILA (C90-NM).- Muchas gracias, Presidente. También para expresar mi saludo a los miembros de la Comisión, que preside el doctor Drago Kisic, y quizás no puedo ser tan concreto porque quisiera en cierto modo exponer algún antecedente, pero debo tomar en cuenta las palabras del señor Kisic cuando nos ha dicho que la presentación que los técnicos han hecho ha sido una apretada síntesis, pero como estamos en un espíritu de ampliar información para que también la comunidad se entere de las bondades de lo que está rodeada la pacificación con el Ecuador.

En primer término, en los temas sociales, en salud, educación, está en el esquema que he visto programas de infraestructura, equipamiento, capacitación. Por ejemplo en temas de educación y en salud, la gente podría pensar que se estaría refiriendo quizás a las zonas urbanas. Yo lo que quisiera ver si es que en la Comisión han tenido información respecto a tareas
en las zonas rurales de las zonas tanto del Ecuador como del Perú. Todo a cuenta que la zona del Perú y del Ecuador son zonas selváticas muy amplias, sobre todo en las zonas que han estado en conflicto, y donde las comunidades, sobre todo son comunidades nativas donde simpre por estar, pues, dentro de lo que se llama los distritos de extrema pobreza, han sido por ejemplo, en educación los problemas de escolaridad. O sea, los niños, quizás en su mayoría, no están asistiendo a los colegios, a las escuelas. Si cuando se habla de infraestructura, equipamientos, capacitación, también se han tomado en cuenta ello. Otro aspecto es que no he escuchado el rol de las universidades entorno al tema de educación.

Cuando yo fui Rector de la Universidad de Trujillo constituimos junto con lo que fue el Crinorte, el Consejo Regional de Universidades del Norte, una asociación con las universidades del sur del Ecuador cuyas siglas fue o es todavía AUCEN y que se desarrolló mucho. Hubieron muchos programas, incluso de postgrados, entre universidades del sur del Ecuador y el norte del Perú, pero se relajó a raíz de los problemas del 95. Pero esa estructura existe, esa asociación existe y quizás podría potenciarse para que la universidad, a la que incluso se han sumado algunas universidades de la zona del oriente del Perú. Justamente se puedan acercar y tener estas relaciones.

El AUCEN es una institución que existe y que perfectamente podría nuevamente tomar bríos y aprovechar estos recursos que van a haber para que también vía la educación sea un mecanismo de mayor integración.

Rápidamente también veré el tema de salud. Por ejemplo, siempre se ha hablado de las diferencias que puedan haber en cuanto al desarrollo de las reformas de salud. Asumo que todavía en el Ecuador la reforma de salud, así como la de educación podrían estar un poco más lenta por cuanto ellos están entrando recién al sistema de modernización, en el Perú, en el tema de Salud, el Estado ha desarrollado ya la Ley de Seguridad Social y también la Ley General de Salud, en fin, que trae muchas bondades y podría decirle y quisiera saber si las comunidades nativas han sido tomadas en cuenta para que, por ejemplo, programas de vacunación, de atención primaria de salud, programas que maneja una gran cantidad el Ministerio de Salud también van a llegar sobre todo, a estas zonas rurales porque en una parte de la exposición que ha hecho se ha hablado de los caminos rurales que trae con ello también pequeñas empresas, sobre todo para poner valor agregado a los productos típicos de diferentes zonas.

Por ejemplo, insistiendo más en el tema de Salud, hay un programa muy importante del seguro escolar, por ejemplo, que dada la situación de educación que también he comentado, sería muy bueno que nos ampliara si han sido tomados en cuenta: Los registros sanitarios. En nuestra Ley General de Salud hemos puesto incluso dentro del marco de la ley las posibilidades de que productos o plantas medicinales pudieran ser utilizados o ingresadas a la aplicación terapéutica del consumo humano por supuesto previa a la investigación y los controles de calidad, entonces en este sentido han formado parte del grupo de trabajo de ustedes personas que representan a instituciones científicas el IIAP, por ejemplo, de Iquitos, también ha estado el representante que conoce muy bien sobre problemas del medio ambiente y de biodiversidad.

Bueno, salud es algo que, por ejemplo, por decir investigaciones recientes que se han hecho por el Instituto Nacional de Salud, nos demuestra que las comunidades nativas, lejos de lo que siempre se ha dicho, se están disminuyendo porque no hay atención del Estado en el sentido o que se les discrimina o se les persigue, etcétera, al contrario más bien por los problemas de Salud es que está ocurriendo ello. Por ejemplo, hay una investigación que nos dice que la hepatitis estaría siendo transmitida en tres comunidades por el uso del Masato que es una bebida fermentada que se puede perfectamente enseñar a preparar, no con las técnicas que ellos lo hacen, sino con métodos modernos y que de igual manera se sirva Masato pero ya no siendo un vector de una enfermedad que está diezmando a las poblaciones.

Entonces, voy a concluir, Presidente, diciendo también que en el tema de biodiversidad el área del Cenepa ha sido siempre un foco mundial de atención porque esa zona no había sido investigada, ahora que va ser un parque, posiblemente un parque dedicado también en la parte peruana a los Héroes del Cenepa, es algo también que quisiera saber si es que ustedes han tenido información por cuanto de mi parte yo sí
cuando siendo Rector de la Universidad de Trujillo, firmé un convenio con el Jardín Botánico de Missouri para, justamente, hacer investigación sobre biodiversidad y también sobre producción fitoquímica de la zona del Cenepa dada la riqueza que ellos tienen.

Nada más, Presidente, y debo decirle que todo lo que le he mencionado son potencialidades de desarrollo que van a traer muchas ventajas a nuestras poblaciones en la zona de frontera tanto de Perú como la de Ecuador.

Muchas gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias Congresista Ruiz Dávila.

Doctor Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias, señor Sandoval.

Bueno, hay diferentes aspectos en la pregunta del congresista Ruiz Dávila, lo voy a tratar en orden.

En primer lugar, con respecto a la Salud. El plan considera la construcción o el mejoramiento de la infraestructura de salud en 140 localidades en la zona fronteriza, se consideran hospitales, mejorar los hospitales en Tumbes, Tambogrande, Huancabamba, Chulucanas, Jaén, San Ignacio y Bagua y centros y postas de salud, laboratorios y otras instalaciones en muchos de los otros centros poblados. Estamos también considerando mejorar y dotar de equipamiento de salud a los locales existentes en algunas de estas 140 localidades.

Hay también un programa de capacitación de personal de salud, así como la formación de promotores para la zona rural. Es evidente que éste es un tema central en nuestra relación vecinal con el Ecuador, porque como usted bien ha dicho Congresista a través del Presidente, las epidemias y los virus no respetan la frontera. Eso tiene que ser un tratamiento a ambos lados porque si lo tratan a un lado de la frontera y no en el otro, el esfuerzo se hace inútil.

En el tema de Educación, hemos incluido la construcción de módulos educativos en toda la zona fronteriza, los cuales incluyen facilidades de vivienda para los profesores que deben cumplir esa abnegada labor, han sido diseñados básicamente para atender el nivel primario y secundario agropecuario, y se consideran varios programas de capacitación, entre ellos uno dedicado alrededor de 3 mil profesores de frontera que tienen que ser parte de lo que tiene que ser nuestra política de frontera y otro para mejorar la educación bilingüe relacionado con el tema de las comunidades.

La educación me lleva a su pregunta con relación a las universidades. Ahí nosotros estamos en una etapa o hemos estado en una etapa de diseño de un programa, entonces no hemos estado evidentemente operando nada; entonces lo que hemos hecho es fundamentalmente consultas y en buena medida con la Universidad de Iquitos. También conocemos esa asociación. Creo que las futuras autoridades que salgan de la institucionalidad que se está presentando, deben incluir a miembros de estas universidades, miembros de la regiones. Así lo hemos establecido de los Directores del Fondo del Plan Binacional, son 4 por país, 2 sean por lo menos de la región. Yo creo que ahí el rol de las universidades va a ser fundamental.

En cuanto al tema de los caminos rurales, efectivamente, esto es un complemento de la red vial, hace que la red vial sea mucho más efectiva. En el caso del lado peruano el plan considera -les voy a nombrar algunos caminos en algunas localidades- San Jacinto-Tamarindo, un tramo de 8.7 kilómetros, a un costo de 1 millón y medio de dólares; el tramo Chirinos-Achuime de 105 kilómetros, 26 millones de dólares; Morropón-Huancabamba 158 kilómetros, a un costo de 14 millones; Huancabamba-Namballe 50 kilómetros, a un costo de 4 millones y medio; Borja-Morona 18 millones de costo, 72 kilómetros; y otros caminos vecinales que no los hemos precisado en el plan por 8 millones 800 mil dólares. En el Ecuador evidentemente ellos han incluido otro tanto.

Sobre las comunidades indígenas nosotros hemos considerado el tema de reforestación y medio ambiente, muy vinculado a ellos en general, dentro de estas 140 comunidades están incluidas y éste es un tema en el cual estamos poniendo bastante énfasis en el plan.

Su punto final, que fue de la biodiversidad, es particularmente importante y relevante para potenciar la economía de la Amazonía, y ahí quiero resaltar uno de los proyectos que tenemos para Iquitos, que es el Museo científico de la Biodiversidad Amazónica; es decir, hemos incluido recursos importantes para construir un Museo Científico de la Biodiversidad Amazónica. ¿ Por qué?. Porque además de museo, que esté ligado al turismo y sea un entretenimiento para los turistas que vengan a explorar y a conocer toda la biodiversidad de la zona, queremos que este museo sea también un centro de investigación sobre la biodiversidad de la Amazonía. No tenemos nada específico sobre la zona del Cenepa, pero este Museo sí está incluyendo una cantidad de sucursales en diferentes sitios y una podría estar en el Cenepa como me lo afirma el padre Joaquín García.

Entonces, esto es un tema fundamental, que creo que tiene mucho que ver con el futuro de la Amazonía, tiene mucho que ver con evitar que depreden lo que son los recursos principales de la Amazonía y tengamos inclusive la posibilidad de patentar recursos que ahora se están perdiendo y que se los llevan gratis.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Kisic.

Puede hacer uso de la palabra el señor Congresista Luis Campos Baca.

Perdón, señor Campos Baca, antes de hacer uso de la palabra quiero reconocer la presencia de estudiantes de los centros educativos Elvira García y García de Lima y de la Escuela Torres Blanca de Huaral.

(Aplausos)

Antes estuvieron también con nosotros, pero tuvieron que retirarse, profesores de la ciudad de Cajamarca, cuya presencia también agradecemos y reconocemos.

Puede hacer uso de la palabra el señor Luis Campos Baca.

El señor CAMPOS BACA (C90-NM).- Señor Presidente, como miembro de la Comisión de Ambiente y Amazonía, esta área es la parte que más nos interesa, porque es un área que toca básicamente la problemática de la Amazonía peruana. Es decir, un área, una zona que permanentemente ha sido marginada, que ha tenido un impacto en su economía por la reducción de su ingreso y más importante como es el canon petrolero, que ha significado pues una parálisis de las obras que se estaban construyendo, de los créditos a los campesinos que había un 12% y ha sido transferido a otra posibilidad, como es la carretera Iquitos-Nauta, que también es una demanda de los de Loreto; y a una marginalidad total de las áreas de frontera, fundamentalmente con las organizaciones campesinas y comunidades nativas, profesores en frontera que viven en condiciones infrahumanas, muchas veces tienen que desplazarse 3 ó 4 días de Iquitos a su centro de labor. Por esas limitaciones, no tienen lugares donde dormir muchas veces, tienen que alquilar, con un sueldo miserable, un cuarto allá y no tienen un ambiente donde descansar.

Jóvenes que terminan, hijos de las comunidades más alejadas, como el área de influencia Pacaya Samiria, que están lejos de los poblados principales como son Pebas, Caballococha, Nauta, Requena, y que terminan su secundaria y no tienen dónde hacer un estudio superior tecnológico y en donde con pocas inversiones no podría hacerse un cambio radical con la participación directa de estas comunidades. Pero con los recursos que impone el Estado veíamos una terrible limitación.

Esta es una gran posibilidad, señor Presidente, porque ha estado tocando proyecto por proyecto. No tengo la lista de proyectos analíticos y me gustaría como representante de la Amazonía peruana y Presidente de esa Comisión, evaluar los proyectos para ver cuál es el impacto de la economía y en la sociedad de Loreto, fundamentalmente, y cómo participan las comunidades vivas.

Yo estoy seguro que para la Amazonía hay un peso importante visto, más de 700 millones de dólares. Yo había calculado 530 porque hice más o menos un análisis de la zonificación ecológica y ambiental de la parte correspondiente a la participación de las comunidades nativas en los proyectos de zoocriaderos, acuicultura, la participación en el ecoturismo que les va a permitir a ellos por primera vez participar en empresas y no que vengan de otro lugares y usen su vestimenta, su cultura, su entorno para beneficiar a dos o tres compañías turísticas y al final estas comunidades históricamente siempre han estado marginadas.

Y con la participación de Joaquín García y Yolanda Guzmán, que han estado en este Comité, yo tengo la seguridad que la Amazonía peruana ha tenido y tendrá una buena participación en los proyectos. Yo los he estado analizando, proyectos de reforestación que permitirían, señor Presidente, suplir una demanda de las comunidades del Aguavispa, de Orellana, de Gerardo Herrera, del Supay, comunidades que están exportando Camu Camu y cuya demanda en Japón son más de mil toneladas y solamente pueden exportar 250, 300 toneladas; y donde hay tres proyectos, además de exportación de uña de gato que beneficia directamente a las organizaciones campesinas, y podrían generar una serie de beneficios económicos con la implementación paralela de la Ley Marco de Desarrollo de la Amazonía, que nos permitiría implementar proyectos de desarrollo en beneficio de la comunidad y propiciando la participación de la empresa privada directa.

Pero no solamente este listado de proyectos tiene este componente, que es la necesidad de la evaluación de los recursos con la participación de los estudiantes universitarios. No estudiantes universitarios de mi facultad donde soy profesor de Biología, estudiantes universitarios de Agronomía, estudiantes de Antropología, porque la evaluación de la reserva declarada en estos momentos va a significar una participación de un ejército de estudiantes para definir cuál es nuestro ecosistema, qué áreas hay que usar ecológicamente; cuáles son las posibilidades de explotar y exportar conocimiento científico; cómo podemos intercambiar profesionalmente con otras universidades de Estados Unidos, Europa, para que profesionales especializados en ecosistemas, en dinámica de poblaciones, en recursos pesqueros, en tecnología de genética que tanto necesitamos para manejar nuestros recursos, ellos puedan viajar como se hace con un proyecto que manejo en coordinación con la Southern University donde se ve el efecto cuando un grupo de profesores y estudiantes que están lejos de la costa, donde están todas las ventajas competitivas, este grupo que ha ido a Estados Unidos y ha traído paquetes tecnológicos para Acuicultura ha revolucionado algunos componentes.

Esto tiene que extenderse, no solamente para tres o cuatro personas. Y estos montos son sumamente importantes porque miren ustedes, la Amazonía peruana durante hace cuatro años ha venido teniendo el soporte principal que son 42 millones de dólares.

Ya termino, señor Presidente, con estos 40 millones se movía toda la economía. Con cada uno de estos proyectos que suman ingentes cantidades de dólares nosotros podemos, si nos preocupamos en estos momentos de trabajar en los proyectos de desarrollo. De esta forma se podrá dar un salto histórico para la Amazonía, ir generando tecnologías, mejorar su economía, haciendo participar a las comunidades nativas y preocupándonos de sus problemas más elementales que históricamente siempre los hemos estado olvidando.

Gracias, señor Presidente.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, señor Congresista Campos Baca.

Puede hacer uso de la palabra el doctor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias por la pregunta y por el comentario.

Ciertamente el tema ambiental es un tema fundamental en esta área que nos toca ocuparnos.

Uno de los aspectos básicos y primarios es tener una buena zonificación económica para que no se deprede la amazonía.

Ahí creo yo que el Instituto de Investigaciones Amazónicas del Perú tiene un gran trabajo adelantado, inclusive, tienen productos identificados que podrían llevarse a producción a mucho mayor escala y estos han sido incluidos dentro de las ventanillas de nuestro Fondo para la Paz y el Desarrollo, a través de pequeños préstamos a la pequeña y mediana empresa en las zonas ecológicas o en las zonas que el Instituto determine. Es decir, no queremos que al final se desertifique la Amazonía por usar inapropiadamente las diferentes regiones.

Otro punto importante, es tratar de controlar la contaminación de los ríos que ahora provienen del Ecuador con relaves y diferentes materiales producto de las actividades mineras, petroleras y agrícolas. Hasta ahora eso ha sido un esfuerzo difícil por la relación mala que hemos tenido los países, pero, evidentemente, en el futuro eso, en el tema ambiental, va a ser un manejo conjunto mucho más fácil.

En cuanto a las comunidades nativas tenemos distintos proyectos, distintas áreas protegidas, tenemos uno, por ejemplo, para la recuperación ambiental del área de Iquitos-Nauta, otro para la Cordillera del Cóndor, otro para el río Pastaza, otro para Alpahuayo, otro para Mishana y así podríamos mencionarlos. Acá se trata de hacer manejo de territorios indígenas en muchos de estos sitios, titulación, zonificación ecológica-económica, gestión ambiental de áreas protegidas, apoyo a la base productiva, apoyo a la organización indígena, proyectos especiales, etcétera.

Dentro de lo que es la parte amazónica del Acuerdo Amplio del Plan, hay un proyecto integral de desarrollo que también incluye muchos de estos componentes: zonificación ecológica (400 mil dólares), plan de ordenamiento territorial, utilización sostenible de la biodiversidad, promoción y asistencia técnica, mejoramiento de transporte fluvial -que es un tema que también ha tocado el Congresista Campos Baca- núcleos de desarrollo sostenible -acá está el Museo Científico al que me refería antes-, inclusive tenemos un componente de restauración de inmuebles históricos de Iquitos que también es un atractivo turístico y está vinculado a uno de los grandes potenciales que tiene la zona amazónica que es atraer turistas y el desarrollo del área Güepí-Pantoja, además de un Instituto universitario del Ecoturismo como mencionó el Congresista.

El tema del transporte nos ha parecido siempre particularmente crítico en la Amazonía, no sólo porque es difícil llegar a la Amazonía, antes habían muchos más vuelos de los que hay ahora, sino, porque además, moverse por ejemplo de Güepí a Iquitos nos contaban que tomaba muchos días, era más fácil ir de Lima a París que ir de Güepí a Iquitos y eso simplemente, señor Presidente, es un anacronismo y no puede ser.

Yo haciendo un paralelo y haciendo también una publicidad gratis graficaba esto diciendo que lo que necesitamos al final es hacer el gran Ormeño fluvial para la Amazonía, eso hay que diseñarlo dentro del esquema de transportes y creo que esa es una de las cosas que también está pendiente.

Muchas gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias al doctor Kisic.

Antes de continuar quiero reiterar mi solicitud a los colegas Congresistas y también a nuestros invitados, puntual precisión en sus comentarios o preguntas a efectos de poder cumplir con todos aquellos Congresistas que se han inscrito para hacerlas y para tener un poco más de eficiencia en esta etapa de la sesión, considerando que la información que hemos recibido durante dos horas ha sido abundante. Se están distribuyendo ahora también algunas copias de los cuadros que han sido mostrados a efectos de que la información pueden estar incluso más precisa.

Deseo antes de continuar reconocer también la presencia del ingeniero Luis Caminatti Romero, de la Cámara de Comercio de Piura, Presidente de la Comisión Organizadora del Primer Encuentro Binacional Norte-Perú, Sur-Ecuador; también del ingeniero Jorge Raygada Távara de la Cámara de Comercio de Sullana, así como la del ingeniero Steve Brown Hidalgo, VicePresidente de la Cámara Industrial de Loja-Ecuador, quienes se encuentran en los salones del Congreso.

(Aplausos)

Puede hacer uso de la palabra el señor Congresista Agustín Mantilla.

El señor MANTILLA CAMPOS (PAP).- Gracias, señor Presidente. Voy a ser bastante breve.

Quiero expresar, en primer lugar, mi satisfacción por las exposiciones y la información que hoy día se nos ha alcanzado a través de los señores funcionarios que conforman esta Comisión.

Me siento satisfecho por la información y los felicito.

En segundo lugar, quiero señalar que no podemos hacer una apreciación puntual porque la información, como usted ha dicho, ha sido abundante y recién los cuadros estan siendo alcanzados a cada uno de nosotros, que nos
pueden permitir una apreciación más real y certera de lo que aquí se ha dicho.

En tercer lugar, señor Presidente, quiero expresar una profunda preocupación política. No podemos negar lo excelente del trabajo realizado por esta Comisión, no podemos negar que el monto es apreciable a invertir o propuesto a invertir para solucionar este problema; pero, recién hoy día, comienza a esclarecerse el panorama. Creo que cuando se han hablado de cifras gruesas y globales, hemos estado creando expectativas que no van a reflejarse en las cifras de inversión, sobre todo en lo que significa la Región Amazónica.

Hablamos de 3 mil millones de dólares, 800 de ellos provenientes de una posible inversión privada. Aproximadamente 450 de ellos para ser invertidos directamente en el Ecuador, aproximadamente mil millones para ser invertidos o en el Proyecto Puyango-Tumbes o en la red de carreteras que se nos ha señalado.

En realidad esto debe esclarecerse con mucha puntualidad no solamente desde una perspectiva técnica, sino de una perspectiva política para que el pueblo de la Amazonía sepa exactamente qué es lo que va a incidir realmente como inversión en su región.

No son 3 mil millones de dólares que van a ir a la Amazonía, sino son 3 mil millones de dólares de inversión en el Plan Binacional de Desarrollo en la Región Fronteriza y de acuerdo a lo programado, la mayor parte de ese dinero va ser invertido en la Costa y en la Sierra.

Y ésto es algo que me preocupa, señor Presidente, y que a lo largo de este debate y de estas contínuas sesiones de información tiene que ir puntualizándose, para no crear una expectativa falsa o para no crear una impresión de que nosotros queremos engañar al pueblo de la Amazonía.

En esto tenemos que ser muy claros y tenemos que ser muy puntuales. Repito, no estoy en contra del Programa de Inversiones aquí detallado. Me parece muy bueno. De lo que nosotros debemos preocuparnos ahora que es que el país sepa con exactitud las cifras que van a ser proyectadas para cada región, de forma tal que no decepcionemos a quienes lacerados ya por
una decisión política que hemos tomado, y que creo que es para bien, vayan a pensar que los queremos utilizar y engañar planteando cifras que al final no las van a apreciar o no las van a poder apreciar como ellos hubieran querido.

Esta es una preocupación, señor Presidente, que yo he querido expresar con esta primera reunión, con la cual culmino el inicio de mis expresiones.

Muchas gracias, señor.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias Congresista Mantilla.

Doctor Drago Kisic, tiene usted la palabra.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias.

Quiero primero agradecer al Congresista Mantilla, por sus felicitaciones, creo que el equipo que ha trabajado todo esto durante este tiempo a marcha forzada bien se las merece.

Yo coincido plenamente con él, en la preocupación que tiene; y hemos tratado de ser siempre muy cuidadosos en no crear falsas expectativas.

El plan que hemos presentado es importante; pero lo he dicho en la presentación, no es la panacea para todos los problemas de la Amazonía; además, no es el único, este plan es adicional al canon petrolero y al presupuesto.

Entonces, hay que tomar en cuenta de que éste es un esfuerzo que debe complementar todo lo demás, y que debe darse en el marco de las cuatro condiciones que yo he resaltado para que su aplicación sea óptima; es decir, que sea descentralizada, que sea dentro de un plan global de desarrollo de la Amazonía, que cambiemos nuestra mentalidad para considerar a los ecuatorianos como socios y no como enemigos, porque entonces estamos haciendo una mezcla de cosas que no tiene mucho sentido.

Después, sobre lo que él señala de que esto recién sale hoy día, yo sí quisiera recordarle que una presentación, no con el detalle de la que hemos hecho hoy día, pero sí similar, se hizo en el mes de mayo
en la Universidad del Pacífico, y está todo esto señalado también en el folleto que hemos distribuido ampliamente en todo el país desde el mes de mayo, y del cual tenemos más copias para el que lo desee.

De todas maneras, creo que la preocupación que señala el Congresista Mantilla es muy válida, porque no se trata de vender ilusiones, firmar el acuerdo y cerrar el libro después; ahora hay que entregar lo que hemos prometido, y eso creo que es lo fundamental de su preocupación.

También, el monto de los tres mil millones no deja de lado a la Amazonía. El último cuadro que presentó el ingeniero Guerra en su presentación incluye de los mil quinientos millones que le toca al Perú de los tres mil millones, incluye el dato de cuánto le toca a la Amazonía, y ese dato es setecientos setenta y seis millones, que es más de la mitad del monto.

La Amazonía ha estado siempre presente, siempre ha sido para nosotros una preocupación central, y siempre hemos procurado hacer una cosa ambiciosa para la Amazonía, pero también hemos visto que tiene que ser realista. Mal podríamos pensar en desarrollar un plan de cinco o seis mil millones de dólares que iba a ser francamente inejecutable.

Hemos hecho una cosa ambiciosa pero realista, señor Presidente.

Muchas gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias señor Kisic.

Puede hacer uso de la palabra el señor Congresista Alfonso Grados Bertorini.

El señor GRADOS BERTORINI (UPP).- Señor Presidente, voy a ser muy breve, porque soy uno de los peruanos que conoce poco la Amazonía, y de lo cual me arrepiento. Pero, con el saludo que le extiendo a Drago Kisic, le extiendo también el recuerdo de nuestras conversaciones hace quince o veinte años en los Estados Unidos, en donde él, entonces un joven funcionario internacional, pero que era una especie de permanente consultor de la Embajada del Perú, porque desde luego actuábamos como si fuéramos un equipo de diferentes edades, siempre pensó en la necesidad de la integración, en primer término, y luego de la descentralización; y el recuerdo que ha hecho de Manuel Moreyra me ha emocionado, porque realmente creo que es un homenaje muy justo como lo es el de Ferrero.

Solamente tengo dos preocupaciones, alguna de las cuales se han expresado ya:

Primero, antes que preocupaciones; quiero felicitarlos por la concepción de la estructura institucional que se ha diseñado. Creo que hemos omitido mencionarla porque nos parece imaginativa y práctica. Se ve que Drago ha estado en contacto permanente y ustedes también con los organismos internacionales; y sabemos en qué quedan los Tratados Amazónicos y todas estas cosas que terminan siendo grandes reuniones, papeles a medias, y de ninguna manera la posibilidad de vincular el proyecto con el financiamiento, que es en realidad, el secreto de la posibilidad de avanzar en estos proyectos. Dicho esto, paso a la ejecución.

Desde luego que no hay que perder de vista, por más que podamos aquí identificar cuánto es la inversión en la Amazonía, que estamos pensando en la Amazonía como un conjunto, pero en realidad esto es una especie de programa de desarrollo para la región Norte y Nor oriente del Perú en su vinculación con el Ecuador. Desde luego que sus efectos van a trascender a eso, no es responsabilidad de esta Comisión, es responsabilidad de organismos del Gobierno Nacional no haber pensado en ese plan integral de la Amazonia, que desde luego tiene otras ramificaciones, otras fronteras y otras dificultades en términos internos. De manera que tampoco creemos, ni reprochemos que no exista la asignación de recursos que se requerirían para otras cosas.

Me preocupaba mucho el hecho de que las carreteras -por razón natural de que se trata de un Plan de Integración Fronteriza Peruano-Ecuatoriano en la zona más próxima a donde precisamente existe la posibilidad de comercio, de actividad económica y demás- pudiera significar una especie de tejido de intercambio con el norte y un poco de aislamiento con el resto de la Amazonía; pero veo, al examinar los ejes, de que en realidad, en verdad, ellos se interconectan con el eje que nosotros pensamos, que
muchos pensamos que debiera ya estar teniendo una prioridad esencial en el Perú, que es el eje transversal, aquel que nos vincula directamente al Amazonas para salir por algún puerto del norte, con las expectativas que yo sé que tienen varios, pero que en todo caso ya está construida gran parte de esa vía transversal y esa habría que terminarla.

Y esa es una nota, señor Presidente, que creo que deberíamos recoger en esta Comisión para reforzar lo que le hemos pedido al Primer Ministro, es decir que enfoquemos de una vez por todas el programa de la Amazonía en toda su dimensión y desde luego con el tiempo que se requiere para ganar el tiempo perdido.

Y la tercera es la que tiene que ver con un concepto que a mí me parece esencial: qué curioso que cuando se habla de problemas de integración salta de inmediato la descentralización, parecen el anverso y el reverso de la misma moneda. Estoy con ganas de proponer un Plan de Integración Fronteriza con Chile para ver si desarrollamos el sur del Perú y para que no se quede frustrado, como hasta ahora, el intento de integración con Bolivia, cuando a pesar de los esfuerzos que se han hecho en materia de creación de zonas tributarias liberadas, etcétera, estamos viendo la absoluta lentitud, por lo menos con la que esos proyectos se desarrollan.

Estoy seguro que, tal como ha sido concebido por ustedes, no va a pasar lo mismo con esta parte del norte, pero no desequilibremos tampoco tanto; y por eso, señor Presidente, aquí estoy hablando -como lo dije ante el señor Primer Ministro y agradezco los conceptos que él dijo al respecto- sobre la necesidad de que pensemos que el desarrollo de la Amazonía no es una tarea exclusivamente de crear las condiciones para el mercado, sino que es una tarea difícil de organización, planificación; aunque esa sea una palabra que ya parece haber sido borrada del diccionario en el Perú, pero de todas maneras yo sigo repitiendo con el mismo énfasis que lo hacíamos hace 20 años en Washington.

Y desde luego que creo que las expectativas de los sectores privados ecuatorianos merecen el mayor respeto y consideración. Porque, ya me imagino yo, si estuviera en Loja, viendo las posibilidades que se abren en esta perspectiva; lo mismo quisiera ver que vieran los peruanos respecto a lo que significa esto en función de su propio desarrollo.

De manera que las inquietudes en gran parte han sido satisfechas, pero me gustaría un comentario suyo sobre este aspecto de la diferencia entre lo que va a ser el desarrollo del Nor oriente y lo que significa el resto de la Amazonía.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, colega Alfonso Grados Bertorini y especialmente por ceñirse al tiempo dado a cada señor Congresista.

Puede hacer uso de la palabra el señor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias.

Bueno, evidentemente tenemos tantas coincidencias con el doctor Grados, y además no son coincidencias tan recientes, como él mismo lo ha señalado tan gratamente.

El tema de la descentralización es básico, pero es particularmente importante para el caso de la Amazonía, porque es una zona distinta que tiene sus propias leyes y sus propias reglas que nosotros a veces no entendemos. Entonces, son los que viven y trabajan allá, los que tienen que diseñar sus mecanismos de desarrollo, con el apoyo -por supuesto- del Gobierno Central y de los técnicos que se puedan proporcionar.

Yo ahora, para no provocar rechazo en el tema de la planificación, le doy al doctor Grados el secreto: yo ahora hablo de planeamiento estratégico, que es un término más moderno, pero es lo mismo; porque no hay empresa en el mundo que no haga el planeamiento estratégico.

Entonces, simplemente, tenemos que comenzar a disfrazar el término.

Y, coincido plenamente con lo que él dice, que este plan no es pues evidentemente todo.

Este plan solamente está enfocando esencialmente en temas de creación de infraestructura, es un plan que tiene plazo fijo. Se ejecuta y se muere. No administra nada, simplemente, construye, crea y entrega para la administración a la Municipalidad,
al Gobierno Regional o proporciona recursos privados, etc.

Entonces, en ese sentido hay que entenderlo como lo que es, como un complemento. Con relación a su comentario sobre el eje interoceánico. Para nosotros también ha sido muy claro siempre que ese eje interoceánico es el tramo vital de toda la red vial del norte que permite en sus ramificaciones hacia arriba, la integración vial con el Ecuador. Ese eje interoceánico está concluido, para el lado de la costa; y, hacia el lado de la Amazonía, está llegando a 40 kilómetros más o menos de Santa María de Nieva. Entonces, tiene que llegar a Sarameriza, está ahora en una trocha del Oleoducto, como dijo el ingeniero Guerra, que es transitable por autos pero que evidentemente requiere ser mejorado. Ese es el tramo vital para nosotros, ese es el que tiene que tener prioridad y ahí se tiene que enganchar los que vengan del norte, sobre todo el Eje Vial N° 5, que creemos que puede bajar por la margen derecha del río Santiago.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Kisic.

Puede hacer uso de la palabra, la señorita Congresista Beatriz Merino.

La señorita MERINO LUCERO (FIM).- Gracias, señor Presidente.

Señor Presidente, quiero empezar por saludar a los miembros de la Comisión Negociadora del Tratado de Integración Fronteriza con todos sus integrantes, al señor Drago Kisic, al ingeniero Alfonso Bustamante que se ha retirado, al ingeniero Eduardo Guerra, y al doctor Diego Calmet; y también quisiera saludar aquí presentes antiguos amigos míos, al Padre Joaquín García y a la ingeniero Yolanda Guzmán, Jefa del Instituto de Investigación de la Amazonía Peruana, a quienes conozco y aprecio desde hace mucho; y quisiera también, brevemente, saludar y aunarme al saludo que hizo el doctor Drago Kisic al ex Canciller Eduardo Ferrero, y muy en particular, al doctor Manuel Moreyra, a quien creo que en este hemiciclo, todos extrañamos sus consejos y su sabiduría.

Quiero hacer, señor Presidente, 3 preguntas y un pedido.


Mi primera pregunta está dirigida al ingeniero Guerra.

A mi entender, las carreteras tienen que ver con objetivos de seguridad nacional, con objetivos de desarrollo económico, turismo o a veces urbanos.

Yo quisiera preguntarle, en el caso de las carreteras que se nos ha presentado esta mañana, ¿Cuál sería el objetivo económico y comercial para el Perú de los ejes viales, en particular, 4 y 5?. O sea, ¿cuál es en todo caso, el beneficio comercial, económico de desarrollo que se tiene previsto en el caso de los ejes viales 4 y 5?

Y, además, en este tema de las carreteras, si miramos a América Latina como un todo, ¿cómo se engarzarían esos ejes viales dentro de lo que es el intercambio económico y comercial del Perú?. Al doctor Drago Kisic, quisiera hacerle mi segunda pregunta con relación al Fondo Binacional por la Paz, que él ha explicado, con 4 ventanillas: seguridad ciudadana, servicios, microempresas y la inversión privada que se iniciaría con 36 Certificados de 5 millones de dólares cada uno, que según ha dicho el ingeniero Alfonso Bustamante, ya estarían o serían muy factibles.

La pregunta que yo tenía era con relación a estos préstamos que me parecen muy interesante. ¿Cómo han pensado para conseguir que efectivamente estos préstamos vayan para el desarrollo de la zona?. Entonces, ¿cómo evitaríamos que finalmente esos dineros que son tan importantes para esas zonas, terminen yendo, en el caso del Perú -evidentemente estoy hablando de Lima- a las ciudades principales?

Entonces, a mí me parece muy importante eso porque es un esquema muy creativo, muy importante pero creo que no sé si ellos han pensado en eso.

Y mi tercera pregunta va dirigida al ingeniero Calmet, y tiene que ver con el tema del intercambio comercial. Quisiera saber, en este momento, las relaciones entre el Perú y Ecuador en qué términos están. En el caso del mercado andino, en el arancel externo común, tengo entendido que el Ecuador está integrado al arancel externo común y que tienen ellos un arancel de cero a 5% para el caso de insumos, y de 15 a 20% para el caso de productos finales. El Perú no está integrado al arancel externo común y maneja su propia política arancelaria.

Entonces, en el caso de la zona de libre comercio andino, tengo entendido que el Ecuador se incorporaría a esta zona con arancel cero al 31 de diciembre del año 2001, y el Perú progresivamente el 2005 de acuerdo a la decisión 414.

Mi pregunta sería ¿cómo estarían relacionados estos dos temas de la presentación que él ha hecho, y cuál es la oferta exportable del Perú hacia el Ecuador?. Se ha hablado de intercambio comercial, pero yo quisiera saber si hay un déficit comercial, si hay un déficit ¿a favor de quién es?, y si es el que está en desventaja es el Perú. ¿Cómo piensan resolver eso incrementando la oferta exportable, es decir, que este planeamiento estratégico -como dice el doctor Kisic que se ha hecho- sea en todo caso en beneficio de nuestros empresarios industriales o de nuestro sector de la actividad económica?.

Y el pedido, señor Presidente, es a la Comisión de Relaciones Exteriores, a usted señor Presidente, quisiera pedir si es posible que se publique una versión abreviada de esta presentación en la Comisión.

Creo que realmente el Perú reclama información y creo que las ideas principales de esta presentación deberían ser publicadas en los diarios de circulación nacional, en los diarios de todos los Departamentos comprendidos que son: Tumbes, Piura, Cajamarca, Amazonas y Loreto, y que se incluya en esa presentación los cuadros de las carreteras, los cuadros de los programas binacionales y los cuadros relativos a los beneficios a la Amazonía. Yo sé que esto puede ser costoso; pero, creo, señor Presidente, que éste es un caso en que el Estado y en particular el Congreso y la Comisión que usted preside, debiera hacer ese gasto.

Y quisiera sugerirle que se abriera una página Web de este proyecto y de esta Comisión en especial y que se denominará «La Construcción de un Nuevo Futuro, Ecuador y Perú», para que todo aquel que pueda acceder al Internet, pudiera acceder a la información que hemos recibido nosotros los Parlamentarios y que quizás el Congreso o la Comisión de Relaciones Exteriores pudiera abrir una línea telefónica abierta y de fax y que la publicite para responder a las preguntas de toda la ciudadanía sobre este trabajo que me parece importante y que yo creo que todo el Perú debe conocer.


Gracias, señor.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, señorita Beatriz Merino.

Antes de darle la palabra al señor Kisic, quiero decirle que vamos formalmente a plantear este pedido de la señorita Merino a la Comisión, pero estoy absolutamente seguro que nadie discrepará con tan buen idea.

Quiero manifestar que en el segundo punto respecto de que los proyectos estén en la página Web. Le quiero manifestar que los tratados fueron firmados en Brasilia el 26 de octubre, es decir, el lunes. El día martes los dos tratados ya estaban en la página Web de la Comisión de Relaciones Exteriores del Congreso, y así lo hemos manifestado en un aviso que hemos sacado en los medios de comunicación precisamente el día 28, cuando hemos invitado a todas las instituciones que tengan interés en estos temas, que se sirvan coordinar con nosotros a efectos de poder organizar su presentación en el seno de esta Comisión, y asimismo informarnos en esa fecha, de que desde la noche anterior están los dos Tratados precisamente en la página Web, tantos las del Congreso de la República como en el de la Comisión de Relaciones Exteriores.

Y respecto a los avisos que ella sugiere, me parece que es una excelente idea, obviamente este tema lo vamos a coordinar con la Mesa Directiva del Congreso y seguramente será efectivamente necesario hacer un documento abreviado. Porque nosotros mismos comentábamos, los miembros de la Comisión, de la complejidad y de la extensión de este documento. Y quizás esta sea una buena oportunidad, porque obviamente los que mejor conocen el tratado son los miembros de la Comisión que lo han negociado, que ellos se sirvan ayudarnos en la preparación de un condensado que quizá necesariamente tendrá que ser inclusive menor al condensado que ya han preparado, que es este documento llamado «Ecuador y Perú la construcción de un nuevo futuro», que viene distribuyéndose -entiendo- a nivel nacional desde mayo de este año, pero que lamentablemente no ha recibido la difusión que necesariamente pensamos, debería haber recibido de parte de los medios de comunicación.

Sin embargo, apreciamos mucho el aporte de la señorita Merino y tomamos en cuenta su pedido.

Vamos a dar, pues, el uso de la palabra ahora al doctor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Gracias, señor Presidente.

Bueno, agradeciendo a la señorita Merino por su felicitación. Yo creo que lo mejor es que contestemos las preguntas en el orden que han sido formuladas, por lo que le doy la palabra al ingeniero Guerra.

El señor PRESIDENTE.- Ingeniero Guerra, puede hacer uso de la palabra.

El señor EDUARDO GUERRA.- Bien, la pregunta se refería fundamentalmente sobre las razones o las justificaciones del eje vial 4 y del eje vial 5.

El eje vial 4 es en alguna manera la Marginal de la Selva en la parte más norte del tramo peruano, involucra las zonas de Jaén, San Ignacio, que en este momento está construido a nivel ya de pavimento.

Como señalé en la presentación, este eje vial está a su vez conectado con la costa, a través de la carretera Olmos-Corral Quemado y por lo tanto hacia el puerto de Paita o Eten, en el caso de Lambayeque.

Entonces, éste es un eje que simplemente está construido en el Perú, construido en Ecuador y tiene un paso actual, obviamente precario, y simplemente le estamos dando la forma y la uniformidad de trazo, etc. para hacer la conexión. No es una carretera nueva ni mucho menos existe y se encuentra en gran parte asfaltada.

El tramo final de este eje vial 4 está actualmente en construcción por el Ministerio de Transportes y por el Ejército Peruano y está muy cerca ya de Santa María de Nieva. Ese es el concepto del eje 4 que, repito, también está interconectado con los ejes viales 1, 2 y 3.

Respecto al eje vial 5. Éste fue planteado ya el año 70 por el Gobierno militar, con el fin de desarrollar el valle del Santiago. El valle del Santiago tiene actualmente poblaciones, fundamentalmente son aguarunas y huambisas y es una de las áreas peruanas en la cual tiene calificado como extrema pobreza, su población está decreciendo en relación al de los últimos 2 censos, hay un decrecimiento de población. Y, sin embargo, tiene un gran potencial que no lo hemos descubierto ahora, sino simplemente hemos recogido un potencial estudiado en la década del 70, repito, en la época del Gobierno militar de entonces, en la cual el eje del desarrollo es esta carretera que se ha planteado como eje vial 5, simplemente lo hemos calificado como tal.

Entonces, el desarrollo del valle Santiago, que tiene un potencial muy grande de tierras, tanto para efecto agrícola propiamente como forestal, se puede desarrollar en la medida que tenga este eje vial que está conectado al punto más importante, a pesar de que no es la capital, la capital es Puerto Galilea, a Santa María de Nieva.

Entonces, es simplemente actualizar un proyecto de veintitantos años de antigüedad, que se ha estado trabajando con mucha lentitud y el tramo vial está cerca de Santa María de Nieva en este momento.

Muchas gracias.

El doctor DRAGO KISIC.- Antes de entrar a la segunda parte de la pregunta, quiero señalar, señor Presidente, que tengo en mi poder el documento del Instituto Nacional de Planificación del año 70, que se llama «Inventario, Evaluación e Integración de los recursos naturales de la zona de los ríos Santiago y Morona», al que se ha referido el ingeniero Guerra.

Este documento planteaba ya como de interés nacional el construir esta carretera, que es el eje 5, que va por el río Santiago. Se indica que hay 180,000 hectáreas de uso probable económico dentro de este valle, por supuesto, no todas con la misma intensidad; hay usos en agricultura, en ganadería, en forestales.

Pero en resumen, al final era importante esta carretera para complementar la vía fluvial que es el río Santiago, que es un río importante, más hacia la zona de la derecha del río y poder colonizar esta región.

Nosotros estábamos pensando en que esta carretera se puede hacer de abajo hacia arriba y se puede hacer acompañándola con el proceso de
colonización en las diferentes etapas que se pueda hacer.

Tenemos, según lo convenido en el Acuerdo Amplio, 7 años para ejecutarla y además es una carretera fundamentalmente de prioridad nacional peruana, incluída en nuestros planes de desarrollo y de política de fronteras desde los años 70.

Con relación a la segunda parte de la pregunta de la señorita Merino, quiero hacer énfasis en la importancia que al final tiene la creación de estos Certificados de Paz y Desarrollo.

Nosotros podíamos haber, en vez de esto, buscado convocar una mesa de donantes. Creo que es una alternativa para levantar la parte no reembolsable, la parte de donación que tiene nuestro programa; sin embargo, producía intranquilidad el hecho de que el Perú, un país que está cada vez mejor en los rankings internacionales financieros como un país emergente, sea calificado como un país todavía sujeto a grandes montos de donación. Entonces fue por eso que nos imaginamos estos Certificados de Paz y Desarrollo de cinco millones cada uno, que serían de alguna manera emitidos por ambos países porque son certificados binacionales, contra un aporte a este fondo binacional.

Entonces nuestra preocupación inicial fue bancar los tres primeros años del fondo, sesenta millones por año que serían entregados a través de estas cuatro ventanillas que les referí. Entonces necesitábamos colocar 12 certificados por año y eso queríamos hacerlo desde el comienzo, queríamos tener compromisos firmes desde el comienzo de que esos doce certificados para los tres primeros años iban a estar colocados. Entonces de manera gruesa lo que tenemos es más o menos la posibilidad de colocar seis con las agencias de cooperación del Japón, seis con las de Estados Unidos, cuatro con el Canadá, dos con la Corporación Andina de Fomento, dos con el BID, dos con el Banco Mundial, quizá una y una Ecuador y Perú, porque tiene que haber una contraparte, los propios países pueden hacer un aporte y deben hacer un aporte sobre todo para trabajos iniciales y nos quedarían doce para llegar a 36 que tendrían que distribuirse de alguna manera entre grupos privados y eventualmente los países europeos, la comunidad europea que tiene tantos países que tienen una relación intensa con el Perú.

Entonces éste sería el fondeo del mecanismo del fondo de recursos no reembolsables y ésta sería la fórmula que hemos imaginado. Los compromisos que he dicho son muy tentativos, los hemos conversado con muchos funcionarios de estos países que nos han dicho que son posibles; sin embargo, la CAF y el BID ya adelantaron su compromiso. Los 500 millones de la CAF y el BID no tienen ninguna proporción con esto que son 10 millones cada uno.

Sin embargo quiero recordar que la CAF y el BID no son instituciones que regalan dinero, son básicamente instituciones que prestan dinero. Entonces el grueso de esos 500 millones va ir mas bien a los programas de larga maduración, dentro del marco del grupo consultivo binacional.

Con relación a la segunda parte de la pregunta que es tan importante, cómo vamos hacer para que estos dineros y estos recursos no se desperdicien, porque efectivamente las zonas son de una institucionalidad en general precaria. Yo quiero simplemente leer brevemente el acuerdo que tenemos sobre los principios mediante los cuales se ha organizado el fondo.

Habrá suscripción de los convenios de ejecución con las entidades receptoras de recursos; es decir, nosotros lo que queremos no es crear una nueva burocracia, sino es buscar ONGs o buscar instituciones financieras que reciban recursos del fondo con un plan muy detallado para canalizarlos. Tienen que ser instituciones, por supuesto, con cierta especialización en estos temas, y tiene que haber como dice acá una contratación con terceros de la auditoría financiera, la supervisión, el seguimiento y la evaluación de los convenios. Entonces lo que buscamos es una máxima transparencia en la operación del fondo, contratar con terceros la ejecución de cada una de las ventanillas, por supuesto pueden ser distintos en Ecuador y en el Perú. Pueden ser varios ejecutores en cada ventanilla, dependerá eso de lo que al final encontremos en el mercado por decirlo de alguna manera; y también, estamos previendo que la tesorería del fondo va estar a cargo de la Corporación Andina de Fomento que es una institución, que fuera de toda duda, es la responsable en el manejo de estos recursos.

Dicho esto, le dejo el uso de la palabra al doctor Calmet para que responda a la tercera parte de la pregunta de la Congresista Merino.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Doctor Calmet, puede hacer uso de la palabra.

El señor DIEGO CALMET.- Gracias, Presidente.

Sí, la pregunta estaba vinculada al intercambio comercial con el Ecuador. Efectivamente, el Ecuador es miembro del arancel externo común que aplican los países del Grupo Andino conforme al cual ellos tienen una estructura arancelaria para sus insumos que va de cero a cinco por ciento. En el caso del Perú, como expliqué en la exposición, nosotros tenemos un arancel a los insumos de 12 puntos. Lo que se ha establecido y es uno de los artículos del convenio que está expresamente pactado, es que, si bien va a haber un desmonte del arancel en el caso de que el menor arancel al insumo que tiene el productor ecuatoriano ocasione una mayor competitividad, que causa un efecto dañiño en el productor nacional, inmediatamente el Perú podría restituir un porcentaje de arancel que podría se entre dos a tres puntos y ya no doce, para neutralizar esa mayor competitividad producida por un menor arancel en el insumo.

Ahora, además esa es una situación transitoria, el arancel externo común andino está siendo materia de revisión justamente en este momento por la Comisión del Acuerdo de Cartagena, el Ministro Baca también ha anunciado que la estructura arancelaria peruana se va a revisar, así que esa es una situación que se va a dar transitoriamente. Existe un mecanismo para neutralizarla y que creemos que en los próximos tres o cuatro años seguramente va a desaparecer.

En relación a la situación del déficit comercial que existe con el Ecuador, efectivamente, Ecuador nos ha vendido el año pasado alrededor de 200 millones y el Perú alrededor de 120 más o menos. Pero es importante señalar que este déficit comercial está estructurado básicamente sobre la base de los aceites crudos de petróleo, o sea, más del 75% de lo que Ecuador nos vende son aceites crudos de petróleo, son como 172 millones el año pasado, que es petróleo que nosotros tenemos que comprar de todas maneras; o sea, nosotros tenemos un déficit de petróleo de alrededor de 500 millones de dólares que hemos estado trayendo entre Ecuador, Colombia y Venezuela, y que en la medida en que no rindan su fruto todas las exploraciones que se están haciendo -PERÚ PETRO ha suscrito este año y el año pasado una cantidad inmensa de contratos de exploración- en la medida en que no se descubra nuevos yacimientos y estos no estén operativos va haber un déficit de petróleo; que no es preocupante que este petróleo se importe, porque es necesario para mantener el sistema productivo del Perú.

Y de otro lado, en el caso del Perú, las ventas al Ecuador si bien son menores en términos cuantitativos son más interesantes en términos cualitativos; porque es una balanza, digamos es una oferta exportable mucho más diversificada, que abarca una mayor cantidad de productos y en la cual, por ejemplo, el único comodity típicamente al igual que en el caso de ellos o dos comodity son: el zinc y la harina de pescado, entre estos dos productos estamos en alrededor de 17 millones de dólares. Todo el resto es una desagregación muy vasta de productos que podemos señalar según se solicitó. Por ejemplo, ¿qué cosa se vende a Ecuador?

Ya lo decía, los commodities harina de pescado y zinc en bruto, esto suma un poquito menos de 17 millones de dólares; pero también se vende alambre de cobre refinado, cables acrílicos o moldeacrílicos, tejidos de lana, café, medicamentos, arroz, azúcar de caña, tejidos de algodón, preparaciones y conservas de sardinas; bueno, estas son camisas, blusas, confecciones, bisutería, glutamato monosódico, fibras discontinuas acrílicas, productos laminados de hierro, botellas y frascos, preparaciones tensoactivas para lavar, penicilinas, alambre de cobre refinado, melaza de caña, uvas, almidón de maíz, instrumentos de topografía, cebollas, cemento, cloro, filetes de pescado, en fin, una gama inmensa con una proyección sumamente interesante.

Nosotros hemos hecho un trabajo de identificar los productos que nosotros le vendemos al Ecuador y de los productos que nosotros le vendemos al mundo y no a Ecuador. De esa gama de productos cuánto importa el Ecuador, cuánto compra el Ecuador de
otros proveedores del mundo para efectos de establecer cuál es el mercado que potencialmente nosotros podríamos atender luego de una eliminación arancelaria. Ese análisis nos hace ver que con la mayor competitividad que vamos a tener al entrar al Ecuador con una reducción de aranceles de 15 ó de 20% que nos da una competitividad tremenda esto hace ver que en dos años siendo muy conservadores sin la menor duda la balanza de exportación se va a incrementar.

En el caso del Ecuador en la medida en que el mayor componente que nos venden ellos es petróleo tenemos que tener en cuenta que el petróleo no está dentro del conjunto de bienes que van a acelerar su desgravación, sino que este petróleo se va a mantener hasta el año 2005 y esto ¿por qué?, porque si nosotros incorporásemos el petróleo en la lista de productos que se van a desgravar rápidamente generaríamos un efecto de desviación de comercio por el cual Colombia y Venezuela ya no nos venderían y todo esos 500 millones vendrían de Ecuador, si vinieran liberados del Ecuador tendríamos una pérdida de recaudación que tendría un costo fiscal de alrededor de 50 millones de dólares que dejaríamos de percibir en aranceles. Es por eso que el petróleo expresamente queda excluído de este acuerdo, lo cual hace que además el efecto de incremento en las ventas del Ecuador hacia el Perú no tenga esta distorsión que produce hoy en día el petróleo.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Doctor Calmet, la señorita Merino solicitó una aclaración.

Retirando el petróleo del conjunto, ¿Variaría la balanza entre Perú y el Ecuador y en qué manera?, ¿Significaría esto que el Perú estaría exportando más que el Ecuador?

El señor DIEGO CALMET.- Sin la menor duda. De los doscientos veinte millones que vende el Ecuador, son ciento setenta y cinco petróleo; o sea, quedaría más o menos cincuenta millones. De los cientos diez que el Perú vende, dos productos son típicamente comodities, que se compran en cualquier parte del mundo, que son la harina del pescado y el zinc; quedan cien millones. O sea, habría una diferencia de cien a cincuenta en lo que son productos extra petróleo y extra comoditie.


El señor PRESIDENTE.-
Gracias, doctor Calmet.

Puede hacer uso de la palabra el Congresista Fernando Olivera.

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- Señor Presidente, en primer lugar quiero decir que este llamado Acuerdo de Integración forma parte del Acuerdo Global Definitivo suscrito en el acta de Brasilia el pasado lunes 26, y está directamente vinculado al Tratado de Libre Navegación y Comercio, que busca ejecutar el artículo 6 del Protocolo de Río de Janeiro.

Esta no es una afirmación gratuita en razón a que el artículo 2 del Tratado de Libre Navegación y Comercio señala con claridad lo siguiente: «Para los mismos efectos también gozará el Ecuador del derecho de tránsito terrestre por las correspondientes vías públicas de acceso actualmente existentes o que se construyan en el futuro que conecten el territorio del Ecuador con los puntos fluviales habilitados para la carga y descarga de mercancías en los ríos objeto de este Tratado. El Ecuador gozará el derecho del uso sobre base no discriminatoria de los servicios portuarios que se presten en los citados puntos fluviales».

Construcción de Carreteras. ¿De qué carreteras nos habla la Comisión?. Fundamentalmente de dos nuevas carreteras en los tramos peruanos, la que conecta Loja con Sarameriza y la que conecta Mendes-Yaupi con Borja. Aquí están los planos. Los denominan el eje vial cuatro y cinco.

Se ha cuidado mucho el ingeniero Guerra en no pronunciar o no hacer referencia al río Marañón; se ha cuidado mucho inclusive en no mencionar Borja. Aquí está. Traigo el mapa por si acaso para recordarlo. Borja está en este círculo y muy pegado a ella Sarameriza a orillas del río Marañón.

El río Marañón no es un afluente septentrional del Amazonas, no tiene por qué tener acceso al río Marañón y navegar libremente por ese río, Ecuador. Por eso es que se aparta del Protocolo de Río de Janeiro el Tratado de Libre Navegación, y por eso es que el Embajador Arias Schereiber, en un artículo publicado en el diario El Comercio, fue replicado luego por el señor Kisic en la misma página editorial, el 9 de julio del 98, dice: «la referencia a la construcción de dos carreteras Loja-Sarameriza y Mendes-Yaupi y Borja que desde territorio ecuatoriano llegarían al Marañón a un costo de centenas de millones de dólares, revela que no se trata de idea remota, sino de un proyecto específico propuesto por el Ecuador y contenido ya desde hace tiempo en sus planes geopolíticos. Como esto era imposible incluirla en las cláusulas del Tratado de Comercio y Navegación, que según el artículo 6 del Protocolo está destinado a facilitar la navegación libre y gratuita en el Amazonas y sus afluentes septentrionales, no al tránsito terrestre hacia al Marañón, se ha optado por darle la vuelta e incorporarlo en el Acuerdo de Integración Fronteriza». Primera cuestión. Aquí se está conectando al Ecuador con el Marañón, se le está conectando por vías terrestres que no es el espíritu ni la letra del Protocolo de Río de Janeiro. Y eso por más que el ingeniero Guerra y el señor Kisic hagan esfuerzos por decir y subrayar que era un proyecto del Gobierno Militar del año 70, me extraña por supuesto en la formación liberal del ingeniero Kisic, que traiga un documento del INP como una prueba convincente y contundente y que subraye el Gobierno Militar en una Dictadura para querer convencernos, eso está citado fuera de contexto porque en todo caso es un proyecto hecho para peruanos y para el desarrollo de los peruanos, de la región peruana.

Yo estoy seguro que en ese proyecto, y le pido copia desde ya, no está el hecho de querer conectar al Ecuador hasta Borja y a través del Marañón para que ahí estén navegando con sus buques, con sus naves, penetrando el territorio peruano.

Entonces, señores, ésta es una cuestión básica que yo tenía que preguntar y junto con eso quiero preguntarle. En el programa nacional ecuatoriano y peruano en construcción y mejoramiento de infraestructura productiva se incluyen 18 millones 342 mil dólares para la construcción de muelles, puertos y atracaderos, ¿dónde van estar ubicados esos muelles, puertos y atracaderos?. Se incluyen también 8 millones 611 mil dólares para la construcción de aeropuertos y aeródromos porque entre los Anexos de este Acuerdo de Integración, está también el Convenio sobre Tránsito de Personas, Vehículos, Fluviales, Marítimos y Aeronaves que en su Título VI se refiere a la construcción de aeródromos. ¿Dónde van estar ubicados esos aeródromos?


Podría seguir citando los problemas de geopolítica que conllevan esta penetración ecuatoriana a través de carreteras y su acceso al río Marañón, quiero preguntarle al Presidente de la Comisión, a los miembros de la Comisión: ¿cuál ha sido su evaluación geopolítica de la construcción de estas carreteras?, ¿ha habido opinión de las Fuerzas Armadas sobre estas rutas por las cuales transitarían libremente los ecuatorianos sobre los puntos fluviales que se le daría a orillas del Marañón a los ecuatorianos?

En tercer lugar, señor Presidente...

El señor PRESIDENTE.- Señor Olivera: Le ruego que...

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- ... flexibilidad como ha habido con el resto.

El señor PRESIDENTE.- Lo hemos tenido, señor con usted también, le ruego que concluya, señor.

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- Le agradezco que a este individuo le concedan estos minutos adicionales. No me ofende eso, obviamente que me haya tratado así el día de ayer, en fin, señor.

Quiero concluir sobre el tema económico porque hay toda una propaganda oficial, ya que el Congresista Mantilla que ha votado por el sí y seguirá votando también expresa alguna preocupación de que cuando vaya por la región amazónica le digan, esto era un cuento más, no voy a agregar qué tipo de cuento para que no digan que soy ofensivo, pero señores, de los 3 mil millones, 800 millones de dólares son fondos privados. ¿Cuál es la condición objetiva para considerar que el sector privado de pronto va a invertir estos 800 millones de dólares?. Si quitamos los 800 quedan 2 mil 200 millones de dólares, de esos 2 mil 200 el Programa Binacional de Proyectos de Infraestructura...

El señor PRESIDENTE.- Señor Olivera: Hemos excedido el tiempo, le ruego que termine usted, por favor, pero concluya de verdad, pues, por favor.

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- Señor: ¿Cómo le puedo pedir que me deje hablar?

El señor PRESIDENTE.- Señor Olivera: Al inicio de la sesión y en reiteradas veces hemos dicho cuáles son
las reglas que la Comisión ha instaurado aquí. Todos los señores Congresistas se han regido por estas reglas, yo le ruego que usted como invitado de la Comisión haga lo mismo, por favor, le ruego que concluya.

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- Señor Presidente: De los 1298 millones de dólares del programa para infraestructura ya admitieron, como lo dijo en mayo el señor Kisic en la Universidad del Pacífico que 575 millones del Proyecto Puyango-Tumbes no tienen rentabilidad económica probada y de eso hay que quitar 272 millones de dólares de proyecto no precisado, quedan 449 millones de dólares que fundamentalmente son para las carreteras de penetración ecuatoriana y quiero decir que de lo que significa el programa nacional ecuatoriano y peruano de construcción y mejoramiento infraestructura social por 250 millones de dólares. Hay que hacer presente que estos son para que sean aplicados en 10 años como es el plazo que se establece; en consecuencia, de los 3 mil millones de dólares queda en el mejor de los casos 25 millones de dólares al año para ser aplicados en los programas de construcción y mejoramiento en concreto. Una serie de proyectos que por lo demás, deberían estar contemplados ya en el presupuesto correspondiente.

Quiero culminar preguntando, ¿han hecho visita a la zona sobre la cual están decidiendo?, ¿han hablado con las comunidades nativas?. Porque yo he hablado con representantes de los colonos de las comunidades nativas de la iglesia y se lo digo al señor y amigo al padre Joaquín García, quienes me expresaron su grave preocupación, ¿cómo se iba alterar su sistema de vida con todo este cruce transversal de carreteras y toda esta penetración y posible colonización de los ecuatorianos dentro de sus planes de expansión amazónica, tal como les enseñara el primer Director de la Escuela de Guerra de Ecuador, el General Pinochet, que textualmente dijo.

El señor PRESIDENTE.- Señor Olivera, usted ha tomado el doble del tiempo de cualquier señor Congresista. Por eso es que le hemos concedido doble del tiempo. Ha terminado su tiempo. Muchas gracias, señor Olivera.

Puede hacer uso de la palabra el señor Kisic, pero antes vamos a saludar la presencia del Colegio

Teodosio Esteban Franco García de la ciudad de Ica, que nos acompaña en estos momentos en la galerías del Congreso.

Puede hacer uso de la palabra el señor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias, señor Presidente.

Bueno, yo quisiera comenzar haciendo una pequeña corrección, porque yo no soy ni ingeniero, ni liberal, eso lo podemos conversar otro día con el Congresista Olivera.

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- No he querido ofenderlo.

El señor PRESIDENTE.- Señor Olivera, no puede usted interrumpir, por favor.

Siga, señor Kisic, puede continuar.

El doctor DRAGO KISIC.- Con relación a sus dudas, yo creo que muchas de ellas provienen que él no ha procesado este gran paso histórico que se está dando ahora en el Perú, que vamos a pasar de ser enemigos, rivales potencialmente enfrentados con el Ecuador, a socios, amigos y participantes en un esfuerzo conjunto de desarrollo.

Yo creo que si él se pone en esa actitud, en esa lógica de pensamiento, va a comenzar a entender muchos de los aspectos que ahora no tiene claros.

Nosotros no hemos tenido ningún temor que a través de las carreteras el Ecuador pueda llegar con sus nacionales y con sus productos al Marañón, eso es parte del plan que hemos diseñado, nunca lo hemos escondido. No se trata de que van a venir los miembros del Ejército ecuatoriano en tanques hasta el Marañón. Se trata de que van a venir en camiones, que van a venir a hacer un transporte multimodal, que les permita complementar el esfuerzo que después a través del río pueden hacer de transporte hacia la amazonía.

Nosotros no hemos querido darle la vuelta a nada sacando del Convenio de Navegación el tema de las carreteras y poniéndolas en el Convenio de Integración, porque simplemente el Convenio de Integración es el sitio correcto para hablar de carreteras. En el Convenio de Navegación no podíamos hablar de carreteras, entonces, hemos aceptado la propuesta de esta carretera, que además era una carretera que tiene un importante interés estratégico nacional y la hemos ubicado donde tiene que estar ubicada; es decir, en el Tratado de Integración y dentro del esquema de los ejes viales.

Con relación a su pregunta sobre muelles, puertos y atracaderos. Hay muelles, puertos y atracaderos en distintas provincias, en Condorcanqui, en Maynas, en Alto Amazonas, en Loreto y la idea es facilitar el tránsito fluvial en todas esas regiones. Lo que es más importante es que esos 18 millones que he mencionado, es para la construcción el muelle nuevo para la ciudad de Iquitos, que más o menos tiene alrededor de 11 millones de dólares; y luego se está evaluando un atracadero o facilidad portuaria en alguno de los 3 puertos iniciales en el Río Marañón después del Pongo de Manseriche, es decir, eventualmente en Borja, Puerto América o Sarameriza. Probablemente se termine construyendo en Sarameriza.

En cuanto a los aeropuertos, señor Presidente, lo que tenemos ahí es programas de mejoramiento para el Aeropuerto de Güepí y Galilea esencialmente, y también una reparación de la pista de Iquitos que hace mucha falta.

Con relación al Puerto de Sarameriza, es parte importante de la vía interoceánica que estamos pensando como un eje nacional desde hace muchos años en el Perú. Entonces, ahí en los comienzos del Río Marañón tiene que haber un puerto, que es un puerto de interés para el desarrollo nacional, pero que ahora dentro del nuevo entendimiento con el Ecuador también sería usado por ellos. Sería un puerto enteramente peruano como todas las carreteras en nuestro lado son enteramente peruanas.

Con relación a la pregunta del Congresista Olivera, relativa a la opinión de las Fuerzas Armadas. Quiero decirle que la Comisión en pleno, ha tenido 3 reuniones muy amplias con el Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas en pleno y que ellos están conscientes hasta el más mínimo detalle de lo que hemos hecho y han tenido todo a su disposición.

Con relación a su preocupación sobre el sector privado. Él dice que ¿cómo vamos a hacer para conseguir 800 millones de dólares del sector privado?

La verdad es que como no tenemos todavía todo el panorama completo es que estamos creando este mecanismo, que es una especie de COPRI binacional, para terminar de identificar las posibilidades de proyectos rentables que se puedan canalizar al sector privado y ofrecerlos.

Sin embargo, dentro de los que están en la documentación que hemos repartido, ya de esos 850 millones hay 350 cubiertos con el Oleoducto, que es un proyecto de altísima rentabilidad y que tiene que hacerse en el marco de la privatización del uso de nuestro oleoducto; y 100 millones vinculados a las tierras que se generarían con el proyecto de Puyango-Tumbes. O sea, ya hay más de la mitad de la inversión identificada en principio.

Con relación a su preocupación de que no hayamos ido a la zona. Si él hubiera llegado temprano hubiera escuchado lo que dije al comienzo.

Nosotros hemos estado en varias oportunidades...

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- (Interrumpiendo) Señor Presidente, no le permito esa petulancia al señor Kisic.

El señor PRESIDENTE.- Señor, por favor, usted no puede interrumpir.

Continúe, señor Kisic.

El señor DRAGO KISIC.- Nosotros hemos ido en varias oportunidades a la zona...

El señor OLIVERA VEGA (FIM).- (Interrumpiendo) Yo le pido que retire las palabras.

El señor PRESIDENTE.- Siga usted, señor Kisic, por favor.

No hay nada que retirar.

Continúe, señor Kisic, por favor.

El doctor DRAGO KISIC.- Una vez hemos ido a Iquitos, a Pantoja, luego a Güepí, también hemos visitado la costa norte, por lo que hemos estado en Tumbes, hemos ido a Galilea, hemos estado en Santa María de Nieva, hemos ido a Sarameriza y Puerto América, hemos sobrevolado toda la parte del Pongo de Manseriche y hemos tenido invitados de la región que han visitado Lima en múltiples ocasiones a la Comisión para ir intercambiando conceptos e ideas.

Creo que, básicamente, el tiempo que teníamos para producir este reporte, este plan, este producto no nos daba mucho tiempo para más, pero sí hemos tratado de no dejar ninguna zona descubierta.

Muchas gracias, señor Presidente.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Kisic.

Puede hacer uso de la palabra el señor Congresista Carlos Ferrero Costa.

El señor FERRERO COSTA (C90-NM).- Hay, señores colegas, un tema importante mencionado por Fernando Olivera que a mí me gustaría comentar.

Le preocupa -y yo no niego su buena intención, nunca la he negado- que se haya establecido navegación que permita utilizar el Marañón y no solamente lo que conocemos como Amazonas.

Efectivamente, en nuestros mapas aparecen separados con su nombre, uno como Marañón y otro como Amazonas, y todos hemos entendido siempre que el Amazonas nace al unirse el Ucayali con el Marañón.

Sin embargo, revisando las cosas con calma y estudiando los hechos históricos es necesario reconocer que al firmarse el Protocolo de Río de Janeiro -y voy a demostrarlo- los peruanos estábamos entendiendo que el Marañón y el Amazonas eran básicamente un mismo río. Estoy seguro que cuando Fernando Olivera y otros compatriotas puedan estudiar exhaustivamente el caso llegarán a una conclusión similar.

Aparte de que el Perú siempre ha sostenido que el principio de la libre navegación en los ríos es un derecho internacional por el cual desde el siglo pasado los peruanos hemos sostenido su vigencia, inclusive ha sido el Perú, uno de los impulsores del Pacto Amazónico que permite la navegación fluvial ya en este siglo y con posterioridad al Tratado de Río de Janeiro.

Pero para señalar precisiones concretas habría que decir cuatro cosas. La primera. Desde 1851, o sea, hace casi 150 años el Perú suscribe uno de sus primeros tratados de libre navegación con el Brasil y en ese Tratado de 1851 -que los peruanos no tienen porqué conocer porque yo tampoco lo había conocido anteriormente- claramente se dice la siguiente frase «Marañón o Amazonas», textual, «Marañón o Amazonas», y estoy hablando de hace 150 años.

Segundo. Cincuenta años después cuando se suscribe el segundo Tratado de Navegación Fluvial con el Brasil, es decir en 1909, se vuelve a mencionar que para el Perú se estaba suscribiendo un Tratado por el cual le permitía a Brasil la navegación en el Marañón o Amazonas, y estamos ya en 1909.

Tercero. Cuando se suscribe el Protocolo de Río de Janeiro ocurren dos episodios, vamos a llamarlo 3a) y 3b).

El 3a) son los discursos y las explicaciones dadas por los investigadores peruanos muy destacados de esa época y b) las opiniones que sobre el mismo particular tuvieron al momento de publicarse las actas de la Comisión Demarcadora los técnicos que habían contribuido a la demarcación final, entre ellos, el norteamericano McBride.

En el primer caso hay que tener presente a tres personas, a Alayza y Paz Soldán, a Bolívar Ulloa y, probablemente también, a Alberto y a Raúl Porras.

En los cuatro casos Alayza y Paz Soldán -y estoy mencionándolo despacio para que sepamos bien quienes son- Bolívar Ulloa, Alberto Ulloa y, además, Raúl Porras, los cuatro llaman Marañón-Amazonas, los cuatro.

Pero en el tema 3b), es que el propio McBride, que era asesor norteamericano de la Comisión Mixta Demarcadora de Límites, en su informe escrito al explicar por qué era que las altas cumbres de la Cordillera del Cóndor debieran de ser la delimitación
final entre el Perú y el Ecuador. En esa zona se precisa con toda claridad que la navegación a la que tendría derecho el Ecuador de acuerdo con ese tratado era el río Marañón o Amazonas.

De tal manera que lo que ha ocurrido, es que nosotros los peruanos -y en eso tenemos la culpa todos, especialmente las dirigencias políticas- erróneamente hemos estado interpretando que el Marañón va por un lado, como que va por un lado y como que el Amazonas va por otro, cuando la verdad es que el Marañón en la realidad es la parte inicial del Amazonas, esa es la situación.

Ahora, qué ocurriría si el Perú dijera «solo hay navegación directa al Amazonas». Querría decir que quedaría lo que algunos pensaron que era el Putumayo y quizás el Napo y se le negaría al Ecuador el Pastaza, el Morona, el Tigre, quizás el Santiago y todos los que van al Marañón y no al Amazonas. Pero la razón por la que el Perú permite y acepta que se utilicen estos afluentes septentrionales es porque resulta mucho más lógico que para quienes están en Ecuador lleguen al Amazonas por el Marañón a través de los afluentes septentrionales del Amazonas que están dentro de esta área gigantesca que es el oriente peruano.

De tal manera que yo quería comentar esto porque es un punto en que Fernando Olivera tiene razón en la primera parte de lo que ha dicho, aquí hay algo que requiere aclararse.Yo estoy seguro que cuando los documentos sean puestos en conocimiento de él y de otros ilustrados e interesados peruanos este tema se va a aclarar.

En realidad, siempre el Perú ha sostenido esta posición sobre este particular y me parecía necesario hacerla de conocimento de mis colegas.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, Congresista Ferrero Costa, ha sido muy aleccionadora su intervención.

¿El señor Kisic quiere hacer un comentario?

El doctor DRAGO KISIC.- No. Solamente que, efectivamente, así como ese punto es importante y está vinculado a los trabajos que nosotros hemos hecho otro asunto que mencionó el Congresista Olivera y que yo me olvidé de comentar es que, efectivamente, el tratado de navegación también está íntimamente vinculado al tratado de integración, todo es un solo paquete, tanto así que la demarcación va a ser el punto de inicio de todo el proceso de la nueva relación que estamos tratando de diseñar entre Perú y el Ecuador.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Kisic.

Puede hacer uso de la palabra el señor Congresista Rafael Rey Rey.

El señor REY REY (PPC-REN).- Presidente, yo tenía cuatro inquietudes o dudas, tres de las cuales ya han sido formuladas por las intervenciones de Congresistas que hicieron uso de la palabra antes que yo, y adecuadamente contestadas por los miembros de la Comisión, de manera que al terminar esta brevísima intervención plantearé la cuarta.

Yo tengo sinceramente en estos días, como cualquier persona medianamente inteligente y como cualquier peruano que quiere a su patria, una gravísima preocupación por la desinformación que existe no sólo en la Selva sino en el país general.

Se han difundido unas encuestas hace unos días en las que, por ejemplo, se observaba una relativa mayoría que están en desacuerdo con el Acuerdo Global y evidentemente con el contenido de los Tratados; pero, lo que no han hecho estas encuestadoras es preguntarle a quienes respondían esas preguntas si habían leído el Protocolo de Río de Janeiro aunque sea una sola vez en su vida o si habían leído alguna vez en su vida lo que dicen, por ejemplo lo que dice el Tratado de Integración, cuyo texto -como se ha dicho hace un momento- estaba publicado desde mayo y fue expuesto públicamente en la Universidad El Pacífico.

Creo que las respuestas habrían sido sorprendentes, probablemente más del 90% de los entrevistados habrían contestado con sinceridad que no han leído nunca eso y si no lo han leído, mal pueden pronunciarse.

Me parece, con fundamento sobre el fondo de los temas que les fueron consultados en la encuesta hay una
desinformación que se acentúa por una interpretación negativa que se hace de los acuerdos y de los tratados y es una desinformación que se va a seguir acentuando, lamentablemente, y que, sin embargo, tenemos el reto y la obligación de intentar superar quienes queremos que en efecto haya una información y no desinformación, y que haya un conocimiento y no un desconocimiento.

Quiero destacar la importancia de esas cuatro condiciones que señaló Drago Kisic al inicio de su exposición, para la eficacia de lo contenido en el Tratado de Integración y en general en el Tratado de Comercio y Libre Navegación; y, en particular dos: la necesidad de la descentralización que eso va a depender, por supuesto, de una voluntad política y la señalada en el número cuatro, pero que a mi juicio creo que en este momento es la más importante. Ya ha sido nuevamente mencionado por Drago Kisic hace un momento.

Tenemos que hacer un esfuerzo los peruanos por cambiar nuestra mentalidad y nuestra concepción respecto del Ecuador. Así como le hemos pedido durante años a los ecuatorianos que cambien mapas, que cambien concepciones respecto a que el Perú quiere o quería quitarles territorio, que cambien la forma en que transmiten la imagen del Perú, nosotros mismos también tenemos que hacer un esfuerzo para cambiar, para poder ver al Ecuador como un socio y no como una amenaza, ni como un país enemigo. Si hacemos ese cambio de mentalidad yo estoy seguro que, inclusive, quienes más radicalmente se están oponiendo a estos Tratados y al Acuerdo Global que tiene evidentemente sus costos, cambiarán para situarse en una labor informativa, adecuadamente informativa sobre el contenido de estos tratados.

Nuestros compatriotas de Loreto no conocen los beneficios de estos acuerdos y que estos acuerdos y tratados traerán para ellos.

Yo quiero destacar, aunque ha sido ya informado, las inversiones previstas para la Amazonía, previstas por cierto en este programa que está expuesto o dado a conocer públicamente desde mayo de este año. Y yo también solicito que esta información sea alcanzada puntualmente a los medios de comunicación para que los compatriotas nuestros de Loreto sepan que más de la mitad de las inversiones previstas en este tratado va ser beneficioso directamente para la Amazonía.

Yo estoy emocionado por la vocación de la figura del Manuel Moreyra como por el anuncio autorizado de su conformidad, con el Acuerdo de Paz y con el contenido de los tratados; ojalá que esta autorizada voz sea escuchada con serenidad por todo el país.

Y con la reiteración de mi solicitud de que sigan los miembros de la Comisión de Integración, haciendo un mayor esfuerzo para poder vencer o superar esta desinformación que existe; a pesar o en la visión al esfuerzo que ya han hecho con la presentación pública en mayo pasado, con la impresión de este documento escrito también para conocimiento público, que sigan haciendo el esfuerzo de informar a nuestros compatriotas de la Amazonía en general y de Loreto en particular, de todos los beneficios que van a redundar para ellos mismos de este Acuerdo Global, y por supuesto de la entrada en vigencia de los tratados.

Y con esa reiteración yo quería simplemente hacer una pregunta que era la cuarta que me quedaba: ¿Se ha estimado, por lo menos de manera tentativa, qué repercusión puede tener para el Producto Bruto Interno y sobre el empleo, en el corto, mediano o largo plazo, la puesta en práctica de estos programas de inversión previstos en el tratado?

El señor PRESIDENTE.- Gracias Congresista Rey Rey.

Doctor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Gracias.

Agradezco mucho al Congresista Rey, por su intermedio, por sus comentarios. No hemos estimado el impacto global de esto en el producto ni en el empleo; estamos seguros de que va a ser muy importante en el empleo, porque la zona está muy deprimida, creo que ése es un trabajo que le podríamos encargar después a Macroconsult.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias doctor Kisic.

Le cedemos el uso de la palabra al señor Congresista Andrés Reggiardo, y luego de él finalmente a la señora Congresista Graciela Fernández Baca.

Señor Reggiardo.

El señor REGGIARDO SAYÁN (C90-NM).- Gracias Presidente.

Saludando la presencia de la Comisión de Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza y Vecindad, en la persona del doctor Drago Kisic.

Yo quería rescatar algo que aquí se ha dicho y que es, creo, muy importante: la verdadera paz hay que construirla; creo que lo dijo el Presidente de la Comisión, el doctor Kisic.

Y efectivamente, Presidente, la paz no es una simple firma y no se consigue solamente con la signatura de un documento. La paz debe ser alcanzada con los progresivos acercamientos y la confianza mutua entre nuestros pueblos; sólo se vivirá en paz cuando las relaciones fluyan sin temores, con serenidad y sin amenazas. Por eso creo que es importante destacar esta afirmación que hace el Presidente de la Comisión.

También se ha referido a una palabra mágica, a la que él llamó descentralización. Yo creo que la palabra mágica en todo caso para este acuerdo sería el de la integración que es hoy como dije, en aprobación a los miembros garantes, que es la nueva cultura de nuestros tiempos. Esta cultura de la integración es buena tanto para el crecimiento, para las costumbres de la civilización, para el desarrollo, es buena, en fin, para construir la paz a la que todo hombre debe alcanzar.

Han habido algunas observaciones respecto al Acuerdo; pero como lo dijo Alfonso Bustamante proyectar al futuro no es una cosa fácil, ya su nombre lo indica. Proyectar es anteponerse a lo que uno piensa que debe ser.

Por lo tanto, las críticas si son constructivas hay que también resaltar el enorme esfuerzo, la inteligencia que ustedes han puesto para que este acuerdo pueda llevarse adelante. Entendemos que todo es perfectible y esto podrá mejorarse. En atención a eso, lamento que no esté el colega Mantilla, pero él habla de que los tres mil millones de dólares son sólo para las zonas fronterizas, creo que no es tan cierto, si es que consideramos sólo como fronterizo al concepto departamental, porque he escuchado aquí que van a haber algunas inversiones para la zona de Iquitos, y por lo tanto creo que estos tres mil millones de dólares van a la Cuenca Amazónica del lado peruano, incluyendo por supuesto la parte fronteriza, que es lo más importante, así como lo son las poblaciones amazónicas de parte nuestra.

Yo quiero hacer algunas preguntas, Presidente.

Primero para el ingeniero guerra: ¿En función a qué se está pensando hacer este redimensionamiento del proyecto Puyango-Tumbes?. Entendemos que hay un nivel bajo de la tasa de retorno, que no alcanza los estándares internacionales; pero me gustaría saber si hay algún criterio técnico sobre qué es lo que se va a redimensionar, si son las represas, si son las áreas, en fin, algunas de estas cosas si pudiera darnos algún avance de las partes técnicas.

Y luego, también quisiera saber, sobre esta Comisión de Vecindad donde hay dos Comisiones, cada una de los estados va a tener su Comisión Nacional presidida por los Ministros, ¿cuáles van a ser los criterios técnicos para la elección de sus miembros, cuántos van a ser y si el número de miembros de la Comisión Nacional Peruana son los mismos que el número de los miembros de la Comisión Nacional Ecuatoriana?. Con el mismo sentido, ¿cuáles son los criterios para la elección de este Secretario Ejecutivo, que creo que va a tener un peso enorme sobre sus hombros?.

Una tercera pregunta es si los Acuerdos entran en vigor luego de la colocación del último hito en la demarcación de nuestra frontera con el Ecuador, ¿cómo es que sin haber logrado o haberse ejecutado, sin haber un Secretario Ejecutivo ya se han establecido algunos Comités Binacionales, como por ejemplo el que mencionan en la página 4 del documento, hay un Comité Binacional del Régimen Fronterizo, de facilitación del comercio, de educación, de salud y de pesquería?.

Y finalmente una pregunta de curiosidad básicamente, ¿cuáles podrían ser a juicio de ustedes los dos temas
más críticos en las conversaciones con sus homólogos ecuatorianos y si nos las pudieran transmitir?.

Gracias, Presidente.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, Congresista Reggiardo.

Doctor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Gracias, señor Presidente.

Bueno, coincido plenamente con el Congresista Reggiardo en que el concepto de la integración es el que debe guiar en el futuro todas nuestras relaciones, no solamente con el Ecuador sino en general nuestro proceso de desarrollo en el mundo. Sobre su pregunta vinculada a la Comisión de Vecindad, ésta es básicamente una instancia política creada en el Acuerdo Amplio para, leo el párrafo de esto, «impulsar, apoyar y coordinar los proyectos y programas que generen una comunidad de intereses entre el Ecuador y el Perú.

Esta Comisión de Vecindad establecerá las orientaciones generales para la integración, la cooperación bilateral y el desarrollo de las regiones fronterizas. Estará integrada por la Comisión peruana y la ecuatoriana y los países estarán representados por los respectivos Ministros de Relaciones Exteriores, quienes presidirán cada Comisión, y por representantes de los sectores públicos y privados. La Comisión tendrá también una Secretaría Ejecutiva Binacional que será elegida en cada país en lo que corresponda.»

Entonces, tenemos que ser muy cuidadosos que a esta Comisión de Vecindad, que debe tener igual número de miembros en cada país, vayan representantes de la zona fronteriza fundamentalmente, de Piura, de Tumbes, de Talara, de la Amazonía. Entonces, creo que eso es bien importante a la hora de diseñar o de poner en ejecución los mecanismos que se han diseñado.

Con relación a su inquietud respecto a la vinculación entre la frontera, Iquitos y otras ciudades alejadas, lo que hemos hecho es básicamente trabajar a tres niveles: hemos definido una franja crítica, que es la franja de frontera, en la parte amazónica por lo menos; una franja de soporte uno, que son las capitales de provincias y distritos y una franja de soporte dos, que son las ciudades, fundamentalmente Iquitos en la Amazonía y las ciudades de la costa. Entonces, ese ha sido el esquema global, por eso es que hay proyectos para Iquitos y proyectos para las ciudades de la costa también.

Hay algunas preguntas para el ingeniero Guerra, me parece, señor Presidente, si le cedemos el uso de la palabra.

El señor PRESIDENTE.- Por supuesto, señor Guerra puede hacer uso de la palabra.

El señor EDUARDO GUERRA.- Sí, el redimensionamiento que se propone o que se ha acordado por la Comisión ecuatoriana respecto al proyecto Puyango-Tumbes se sustenta en que el proyecto actual tiene por ejemplo dos represas, tiene dos centrales hidroeléctricas, entonces la propuesta que en principio estamos manejando es que independiente de esa necesidad de tener dos represas, una para cada país que se daba en un ambiente distinto, ahora se estudie la posibilidad -eventualmente- de tener una sola represa para los dos países y que no reguemos de repente las 80 mil hectáreas en Ecuador y las 70 mil en el Perú, sino las cantidades que son realmente factibles de regar a un precio razonable.

Entonces, está de alguna manera dimensionado ya un proyecto de mucho menor envergadura en costo y suficientemente satisfactorio para Ecuador y Perú, hemos acordado ya los términos de referencia que sería el marco en el cual se van a desarrollan los nuevos estudios que hemos llamado de viabilidad, por lo cual esperamos tener un proyecto realmente manejable para las economías de los dos países y que tenga un beneficio suficientemente bueno como para que sea de interés financiar su ejecución.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Guerra.

Vamos a ceder el uso de la palabra a la doctora Graciela Fernández Baca, quien no será la última, porque después que habíamos cerrado el rol de oradores, el Congresista Manuel Lajo ha solicitado también tener una intervención. Esta sí será la última,
dada la hora. Esta Comisión tiene que volver a reunirse nuevamente a las 3 y 29.

De tal manera que, les ruego mucha concreción en las respuestas.

Doctora Graciela Fernández Baca.

La señora FERNÁNDEZ BACA DE VALDEZ (UPP).- Gracias, Presidente, seré muy rápida y muy precisa.

Saludo a los expositores por su transparente exposición.

Yo creo que dentro del proceso de negociaciones de paz, esta Comisión Binacional de Integración está desarrollando un magnífico trabajo y por ello, felicito a todos y cada uno de sus miembros presentes y ausentes.

En corto tiempo, mayo, presentaron un buen documento con un bello nombre «Ecuador y Perú, la Construcción de un Nuevo Futuro».

En el Proyecto de Convenio de Aceleración y Profundización del Libre Comercio Binacional que a largo plazo persigue el comercio libre entre los dos países, se dice lo siguiente: Que se desgravará de inmediato una parte importante del comercio.

¿Qué debo entender por de inmediato?, ¿cuando se apruebe el Tratado de Integración?, ¿cuando hayan terminado de colocarse los hitos o en qué momento?. Y al decir, una parte importante de comercio, me he quedado en duda. Las importaciones a Perú del Ecuador, más o menos están en 220 millones, y petróleo es la parte más importante. Entonces, aquí encuentro un poco de confusión. Yo creo que valdría la pena aclararlo.

Por la descripción de los 4 programas que se han hecho, debo suponer que el a) y el b) han de ser a corto y mediano plazo, y el c) y d), más bien a largo plazo, tal como lo explicó el señor Alfonso Bustamante. Dijo, esto es mirando al futuro, es largo plazo. Y al estudiar detalladamente el Programa C, en el punto C.7 encuentro un rubro que dice: Comunidades Nativas, medio ambiente y reforestación.

En principio, de por sí cada uno de estos proyectos es tan importante, que quizás es cuestión de forma. Yo los
independizaría, pero sí, si este Proyecto C, es hacia mediano y largo plazo, yo los traería a corto plazo, y así en forma independiente, sobre todo lo que se refiere a Comunidades Nativas. Esa era también otra aclaración.

Cuando se habla de los Convenios Sectoriales de Cooperación Bilateral, se específica que la Comisión ha acordado celebrar los siguientes convenios sectoriales. A veces las palabras nos llevan a confusión y creo que es necesario aclarar.

El Proyecto Puyango-Tumbes, para su realización, para su ejecución, ¿se requiere solamente de un Memorándum de Entendimiento?, ¿qué diferencia hay desde el punto de vista relaciones internacionales del Memorándum de Entendimiento y Convenio?. Quisiera una aclaración, Presidente, y es todo, muchas gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, doctora Fernández Baca.

Doctor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias.

Antes que nada, agradecer a la doctora Fernández Baca, por su felicitación...

Con relación a su preocupación sobre los plazos. No, como hemos concedido el programa, el Plan Binacional con sus 4 programas, es que, el a), b), c) y d) no tienen una distribución por plazos. Fundamentalmente, el a) va a estar vinculado más, porque son binacionales a proyectos grandes, pero donde hemos hecho la distinción de plazos es fundamentalmente en la fuente de financiamiento.

Hemos tratado de que los proyectos más chicos ubicados en cualquiera de estos 4 programas, sean financiados a través del Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo y sean de concreción relativamente pronta y mediata, que sean los que se vean primero y no tengan que esperar una larga maduración.

Entonces, en ese sentido, la distinción está más por el lado de, se va a canalizar más por la fuente de financiamiento porque sí me parece que es muy importante que haya un alivio de corto plazo relativamente pronto.

Quiero dejarle la respuesta del tema de Puyango-Tumbes sobre el Memorándum de Entendimiento o Convenio al ingeniero Guerra, que ha manejado este asunto, y quizás la otra parte de la pregunta, al señor Jorge Ortiz.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Doctor Guerra.

El señor EDUARDO GUERRA.- Sí, no es solamente un Memorándum de Entendimiento, porque parecería que recién, con un documento nuevo, se implementaría el proyecto. El proyecto Puyango-Tumbes tiene 25 años o algo más, de un Convenio específico aprobado por Decreto Ley en esa época del año 71. Posteriormente el año 85 hubo intercambio de notas entre la Cancillería nuestra y la de Ecuador también sobre el tema. Se ha ejecutado dos estudios en un caso financiado por el Banco Interamericano, el segundo por la CAF, entonces existe mucho avance en este tema. Entonces, lo único que se está pidiendo en este caso es que, dado los resultados del último estudio que implicó un proyecto de características no rentables, con este Memorándum de Entendimiento se aprueban los términos de referencia con los cuales se va a seguir este proceso, que está de alguna manera paralizado desde el 91, ya bajo nuevos parámetros que traten o tratarán de lograr un proyecto que sea económicamente viable para los dos países.

Entonces, este Memorándum de Entendimiento va a hacer esas precisiones. Pero el documento base, que es un Acuerdo con Ecuador, sería aprobado también por este Memorándum de Entendimiento.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Doctor Jorge Ortiz.

El señor JORGE ORTIZ.- Muchas gracias, señor Presidente.

Respecto a la inquietud de temas de comunidades nativas, medio ambiente, reforestación. La razón que nos llevó a trabajar este tema en conjunto es la íntima relación que tienen las comunidades nativas con su medio ambiente.


El concepto global sobre el cual nos hemos movido, es que esto necesariamente es complementario y hay necesidad de respetar justamente esta íntima vinculación para poder brindarles perspectivas de desarrollo sostenible con respecto a lo más profundo posible a sus propias formas de vida y cultura.

El tema de comunidades nativas tiene una serie de subpuntos, que recogen a su vez estudios e informaciones levantadas en la región y aportadas por los asesores que hemos tenido de la zona.

En cuanto al medio ambiente, de la misma manera, lo que se procura en varios lugares es recuperar en algunos y en otros, procurar mantener la calidad del medio ambiente por períodos prolongados. Cada uno de estos rubros, en el caso de medio ambiente, por ejemplo, se considera -lo que ya mencionó el doctor Kisic- la Cordillera del Cóndor, los ríos Pastaza, Alpamayo. Se incluye la gestión por un período de 10 años.

De modo tal de que esto no quede en una situación momentánea ni muy breve. Y, obviamente, lo mismo juega para el caso de la reforestación de cuencas.

Es decir, todo esto constituye un solo gran tema con evidentes subtemas que deben ser tratados en forma particular; pero, todo encerrado en un conjunto porque así es como se ha concebido el tratamiento fundamental de las comunidades nativas, que son al final de cuentas, los peruanos que nos interesan en formar particularmente en este caso.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias.

Doctor Calmet.

El señor DIEGO CALMET.- Gracias.

En lo que se refiere rápidamente a la nómina de productos que van a entrar en desgravación inmediata.

La cláusula primera del numeral 5, ya propiamente del acuerdo de la celebración de libre comercio, no de la declaración, sino del acuerdo, dice:
«Mediante la declaración inmediata de una nómina de productos que acuerden ambas partes en un plazo de 90 días contados a partir de la vigencia del presente convenio».

Es una nómina de productos voluntaria mediando el consenso, evidentemente el petróleo no va a estar, además, Ecuador nos ha manifestado que no le interesa que esté el petróleo porque es un comodity que se va a vender de todas maneras, somos nosotros lo que no queremos por el problema fiscal. Esto se va a negociar dentro de los 90 días a partir de la entrada en vigencia del convenio. ¿El convenio cuándo entra en vigencia?. Cuando entra en vigencia todo el Acuerdo Global con la culminación de la demarcación de la frontera.

El señor PRESIDENTE.- Gracias doctor Calmet.

Finalmente, tiene uso de la palabra el doctor Manuel Lajo, con el pedido de que, por favor, se ciña al plazo que hemos establecido.

Doctor Lajo.

El señor LAJO LAZO (DEMO).- Muchas gracias, señor Presidente.

Yo he llegado tarde, pero he intentado seguir el desarrollo de la sesión, hemos estado con la Ministra de la Mujer en la Comisión de Presupuesto y hemos tenido que atender otros asuntos, como yo creo, la mayor parte de los Congresistas tenemos múltiples ocupaciones y yo quisiera que haya un clima de comprensión y de respeto entre nosotros, porque éste es un debate sumamente importante, en donde no podemos cometer ningún error, incluso de trato con los Congresistas ni tampoco con los técnicos que han venido y que están trabajando tanto tiempo en este tema.

Hemos asistido a la reunión de la Universidad del Pacífico y nos hubiera gustado estar en la reunión de Quito, donde se discutió mucho estos temas.

Pero, yo estoy preocupado porque el tema del Tratado de Integración se ha discutido y se ha difundido, pero el de Comercio y Navegación recién el martes empezamos a tener el texto, este martes.

Entonces, hay un contraste entre ambos, que puede deberse a asuntos de diplomacia o de estrategia o de política, pero hay que tratar ahora a la población de otra manera.

Preguntas. La población de Loreto es la tercera población en términos absolutos, tiene la mayor pobreza extrema. En Lima hay 641,000 pobres extremos, Piura 174,000, Loreto 154,000. En términos proporcionales, respecto de su población, Loreto es sin ninguna duda y seguramente Amazonas y los otros Departamentos limítrofes, la región que tiene más pobres extremos; resultado del modelo extractivo, colonialista, centralista que hay que superar.

El tratado, especialmente en el aspecto de integración, busca la internacionalización de la Amazonía y el gran interés de otros países, creo que tiene no solamente, no se debe solamente al futuro de la biodiversidad, el tema de la identidad cultural, temas económicos del siglo XXI, cuando no intereses, digamos, inmediatos.

Yo estoy de acuerdo, hasta cierto punto, en utilizar el tema ecológico, para cubrir en realidad en algunos aspectos el objetivo de desmilitarizar zonas de nuestro territorio.

Pero, en todo caso, lo que yo pregunto es ¿qué nos garantiza que va a cambiar la pobreza de la Amazonía, que vamos a convertir a esa región de extractiva en una región en donde las ventajas comparativas y competitivas, el mayor valor agregado, la utilización de tanta gente desempleada va a ser posible?

Es decir, en otras palabras, ¿el trabajo de la Comisión ha ido a resolver las causas de la pobreza, del atraso y de la exclusión de esa región del desarrollo nacional o hay mucho todavía que hacer en ese punto?

La segunda pregunta es. Yo he notado en Iquitos en estos 3 días y antes en las marchas en las que asistimos, en donde no hubo ni un vidrio roto en marchas que asistimos antes, a pesar que habían 40,000 personas en la calle, 30,000 personas en la calle, a diferencia de ahora. Yo he notado que ellos sienten una amenaza a su identidad en este tema de esos tratados.

Ayer el Presidente Fujimori ha ofrecido a la población de Loreto escoger la ubicación de los 2 Centros de
Comercio y Navegación, y reunido con los Alcaldes y la gente de Iquitos, dicen, bueno, si le quieren ofrecer estos Centros de Comercio, ellos dicen que por qué no los entregan en el Callao, en Lima o en Piura. Esa es la respuesta de los loretanos.

Y eso preocupa mucho, porque a lo mejor no se ha tomado en cuenta algunos aspectos con la suficiente fuerza para poder comprender. Y yo creo que ahí está el problema ahora mismo del tratamiento, o aprobamos el paquete de los tratados, porque no se puede cambiar ni una coma. El Perú tiene que cumplir su palabra y por lo tanto precipitamos un nuevo desafío al sentimiento democrático y de identidad de la población; o encontramos otra estrategia.

Muchas gracias.

El señor PRESIDENTE.- Muchas gracias, señor Lajo.

El señor Drago Kisic.

El doctor DRAGO KISIC.- Muchas gracias, señor Presidente.

La primera parte de la intervención del Congresista Lajo me da pie para hacer una reflexión.

Nosotros hemos venido y hemos trabajado durante estos meses en un espíritu de concordia.

Me molesta que el comentario que hice sobre la tardanza le haya fastidiado al Congresista Olivera, creo que mi comentario no ha sido pertinente, señor Presidente. Y quiero retirar mis palabras y pedirle disculpas. No tenemos ninguna intención de hacer sentir mal a nadie, queremos simplemente trabajar este tema, que nos han encargado, lo mejor posible. Yo estoy seguro que los Congresistas tienen múltiples ocupaciones y preocupaciones, no solamente ésta sino muchas otras, y no tienen porque estar acá todo el tiempo, quizá lo que yo quise decir es que ya lo había dicho antes.

Estoy también seguro que el Congresista Olivera tiene genuinamente una preocupación por el interés y el bien del Perú, desde una perspectiva distinta a la nuestra, distinta a la mía, que yo respeto.

Con relación a la siguiente parte de la pregunta o de los comentarios del Congresista Lajo, quisiera señalar que el tema de la pobreza en Iquitos es ciertamente más aguda que el resto del Perú. Hay necesidad de rehacer la economía de la Amazonía, estamos dentro de ese modelo extractivo, que es absolutamente inconveniente que va acabar con la depredación de la zona, si es que no lo cambiamos. Entonces la internacionalización del área es evidentemente un factor que puede ayudar con el comercio y con el turismo, pero además hay otras líneas de trabajo. El IIAP por ejemplo en Iquitos tiene un programa de cinco cultivos claves que pueden ser muy importantes para desarrollar la Amazonía. El turismo, también no solamente de los países vecinos sino de Lima o de otras regiones, puede ser un factor muy importante vinculado también al tema de la investigación de la biodiversidad y al tema de la forestería, que está pendiente por resolver.

Evidentemente nuestro plan no busca resolver las causas del atraso. Las causas del atraso son muy grandes, tienen raíces históricas muy importantes. Lo que nosotros buscamos en esto es aprovechar la circunstancia de la paz, para contribuir en algo a lo que se tiene que hacer a nivel nacional para resolver este asunto.

Con relación a su comentario sobre el tema de la amenaza a la identidad que la gente de Loreto siente. Yo creo que es absolutamente pertinente, señor Presidente, porque al final no podemos olvidarnos que ellos eran el territorio pretendido por el Ecuador en la etapa en que Ecuador vivía de los mitos, que esperemos haya terminado. Entonces, ello ciertamente ha encendido más su sentido nacionalista y eso es algo que tenemos que respetar.

Gracias.

El señor PRESIDENTE.- Gracias, señor Kisic.

Esta sesión nos ha mantenido reunidos en un tema muy importante por cierto para nuestro país durante exactamente cuatro horas y cinco minutos.

Yo quiero agradecer a nombre de la Comisión y de los señores Congresistas, aquí reunidos, a los miembros de la Comisión Negociadora del Tratado de Integración Fronteriza no sólo por la presentación que han tenido
hoy día que ciertamente ha sido muy puntual, muy informativa en un tema que es complejo, que incluso me parece que no se agota inclusive en estas cuatro horas en que tan exhaustivamente nos han dado las explicaciones y han respondido a nuestras preguntas.

Y digo, no sólo por estas cuatro horas, sino porque siendo los Congresistas representantes del pueblo, creo que por lo menos los miembros titulares de la Comisión de Relaciones Exteriores, cuya representación ejerzo en este momento, les agradecemos en nombre de esos peruanos a quienes nosotros representamos por el trabajo que ustedes vienen realizando durante todos estos meses. Sabemos de lo difícil y lo duro que debe haber sido negociar bajo las responsabilidades que estas negociaciones conllevaban y hemos tenido oportunidad de revisar el documento completo. Lo que hemos visto hoy día, obviamente es una parte pequeña del documento completo y me imagino lo arduo y lo difícil pero profesional, que ha sido el trabajo que ustedes han realizado.

De modo que a nombre de esos peruanos que nosotros representamos y definitivamente a nombre de los miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores del Congreso de la República, les agradecemos y los felicitamos por este trabajo que han hecho. Y asimismo, como ha sido sugerido por algunos de los Congresistas que nos hemos reunido hoy día, por ayudarnos a ver la forma en que simplificando un poco, lo cual no es fácil, el trabajo que ustedes han realizado: podemos difundir un poco más las ventajas que este Tratado significa para el Perú en general, pero muy particularmente para las zonas fronterizas del norte de nuestro país; y más particularmente aún, para las zonas de la Amazonía peruana.

Creo que ésta es una de las tareas más difíciles quizá, yo me atrevería a decir que simplificar un trabajo de este tamaño y de esta naturaleza, quizás sea más arduo simplificarlo y explicarlo, quizás sea más arduo incluso que haberlo negociado; pero creo que esa es la tarea que aún falta, porque no es a través de la firma de los Tratados y de las aprobaciones de los Congresos como podemos concretar el objetivo final de todo este proceso que es la paz con nuestros vecinos del norte; sino es a través del convencimiento que los peruanos, que ojalá todos los peruanos, pero por lo menos una muy grande parte de ellos, entiendan que esto que se está haciendo es para beneficio del Perú.

Yo creo que es una tarea muy grande en la que trataremos de comprometernos todos, pero muy particularmente aquellos que como ustedes vienen realizando un trabajo que ya es reconocido hoy día; pero que estoy seguro será mucho y mejor reconocido por los peruanos del futuro.

Al doctor Drago Kisic, Coordinador de la Delegación; al ingeniero Alfonso Bustamante, el doctor Diego Calmet, el ingeniero Eduardo Guerra, miembros de la Delegación, al Secretario Ejecutivo, Ministro Carlos Pareja. A los
asesores de la Delegación, doctor Luis Oliveros, el Mayor General FAP Jorge Kisic, el Reverendo Padre Joaquín García, la ingeniera Yolanda Guzmán y el doctor Jorge Ortiz, nuestro agradecimiento por el trabajo que están realizando y por su presencia el día de hoy en el seno de la Comisión de Relaciones Exteriores.

A los señores Congresistas les informamos que suspendemos la sesión y reiniciaremos puntualmente a las 3 y 29 de esta tarde.

Muchas gracias.

Se suspende la sesión.



Regresar al Índice del Volumen III

 



Developed by VIS