“Año de la recuperación y consolidación de la economía peruana”
“Year of the Recovery and Consolidation of the Peruvian Economy”
“Jahr des Aufswungs und der Konsolidierung der peruanischen Wirtschaft”
“Année de la reprise et de la consolidation de l'économie péruvienne”
“Peru mamallaqtapaq qullqi kausarichiypaq, sinchiyachina wata”
5. Concesiones otorgadas a Brasil relativas
a la libertad de Comercio y Navegación
señaladas en el artículo sexto del
Protocolo de Paz, Amistad y Límites
de 1942 con Ecuador
Del Tratado para completar la determinación de la frontera del
8 de setiembre de 1909.
Artículo 5º.- Las dos Altas Partes contratantes concluirán en el plazo de doce meses un Tratado de Comercio y Navegación, basado en el principio de la más amplia libertad de tránsito terrestre y navegación fluvial para ambas naciones, derecho que ellas se reconocen a perpetuidad desde el día del canje de las ratificaciones del presente Tratado, en todo el curso de los ríos que nacen o que corren dentro o en las extremidades de la región atravesada por las líneas de frontera que el describe en su artículo 1º, debiendo ser observados los reglamentos fiscales y de policía establecidos o que se establecieren en el territorio de cada una de las dos Repúblicas.
Del Tratado para completar la determinación
de la frontera entre los dos países y establecer Principios Generales sobre
su Comercio y Navegación de 1909.
Artículo 5º.- Los reglamentos fiscales y de policía deberán ser tan favorables como sea posible a la navegación y al comercio, y guardarán en los dos Estados la mayor uniformidad.
Del Convenio sobre Transportes Fluviales entre el Perú y Brasil de 1976.
Artículo 9º.- Garantiza la no discriminación de la carga así como compromiso para que la espera de embarques y desembarques de productos perecederos y de fácil deterioro no sea superior a los tres días, ni superior a los quince días para otras cargas.
![]() |
Regresar al Índice del Volumen II |